PO POLSKU
+ FRANCAIS
PAGED & PRINT VERSION .pdf
- G.J. KORZENIE -
G.J. ROOTS -
G.J. DZIALALNOSC -
G.J. EXHIBITIONS AUTHOR
- GJ. Art GALLERY - GJ. catalog EQUUS Art -
- GJ. Art ACTUALITY
- GJ. catalog PAINTINGS -
INTERVIEW : " GJ. SZTUKA & HERALDYKA "
- GJ. ART Expositions aux chateaux de BAUGE & de LANGEAIS
- RADIO FRANCE INTERNATIONALE RFI, PARIS
INTERVIEW : " INSPIRACJE MARIANNA " - Saumur - Langeais - Brissac - Paris -
- New York - Niepolomice - Cracow - Boston - Warsaw - Los Angeles - Herouville -
- Gdansk - Tarbes - Saint-Die-des-Vosges - Nohant - Ars - Rapperswil - Nurnberg -
Francais __
Polski
Gregor / Grzegorz JAKUBOWSKI
- FAMILY BACKGROUND
- En construisant mes pages internet, je me suis essentiellement concentre sur mon propre HISTOIRE, mes QUETES, mes EXPERIENCES
- Sur l'EMIGRATION, mon ABSENCE de 40 ans de ma POLOGNE natale, sur mes ACQUIS et mes diverses ENGAGEMENTS
- Sur la fondation de ma FAMILLE a PARIS, sur mon ACTIVITE artistique et dans la diaspora polonaise et,
plus tard - sur mon SEJOUR de quelques annees a CRACOVIE
- Sejour, qui m'a permit de sauver de l'OUBLI, et de la DESTRUCTION, d'une partie de ma MEMOIRE familiale ...
... MEMOIRE de mon PERE, l'ONCLE PATERNEL et mes GRANDS-PARENTS, ...
- Aussi, je me suis concentre sur les importantes INFLUENCES sur ma personne
- En ce qui concerne le fond FAMILIAL, HISTORIQUE, MORAL, PHILOSOPHIQUE, ARTISTIQUE - ETHOS, PATHOS et LOGOS
- Les influences qui ont fait ce que JE SUIS ... et aussi qui ont permis ce qui va RESTER de moi ...
POUR TROUVER SON IDENTITE IL FAUT REVENIR VERS SES ORIGINES ...
TS
-
-
____ paintings 2012 at home in Cracow .... ___________________________________________________________________________ Niepolomice Royal Castle
G.J. ART AKTUALNOSCI
POUR TROUVER SON IDENTITE IL FAUT REVENIR VERS SES ORIGINES ...
TS
/ ... / Besides, I'm not going to tell you my whole goddam autobiography or anything.
I'll just tell you about this madman stuff that happened to me / ... /
/ ... / Ja zreszta wcale nie zamierzam robic mojej calej cholernej autobiografii, nic w tym rodzaju.
Chce tylko Wam opowiedziec o tej wariackiej historii, jaka mi sie przydarzyla / ... /
/ ... / D'ailleurs, je ne vais pas vous faire entierement ma salete d'autobiographie ni rien.
Je vais seulement vous parler de ce truc de fous qui m'est arrive / ... /
J.D. SALINGER -
" The Catcher in the Rye " / " Buszujacy w zbozu " / "L'Attrape-coeurs "
_______________________________________________________________________________
Joseph CONRAD / Jozef
Teodor Konrad Korzeniowski
I
had an acute consciousness of the minute and insignificant character of my own obscure experience
But there was a feeling of identity, though with an enormous difference of scale,
as of one single drop measured against the bitter and stormy immensity of an ocean.
And this was very natural too.
For when we begin to meditate on the meaning of our own past
it seems to fill all the world in its profundity and its magnitude
The world of the living contains enough marvels and mysteries as it is;
marvels and mysteries acting upon our emotions and intelligence in ways so inexplicable ...
... the intimate delicacies of our relation to the dead
and to the living, in their countless multitudes ...
But all my moral and intellectual being is penetrated by an invincible
conviction that whatever falls under the dominion of our senses must be in nature ...
My
task which I am trying to achieve is, by the power of the written word,
to make you hear, to make you feel - it is, above all, to make you see ...
That - and no more, and it is everything ...
We live, as we dream - alone ...
To wlasnie - i nic wiecej, a to jest wszystkim ...
Zyje sie tak samo, jak sni - samotnie ...
All creative art is magic, is evocation of the unseen in forms persuasive,
enlightening, familiar and surprising ...
_______________________________________________________________________________________
/ ... / The thing that hath been, it is that which shall be,
and which is done is that shall be done / ... /
/ ... / Ce qui a ete, c'est ce qui sera,
ce qui s'est fait, c'est ce qui se fera encore / ... /
/ ... / To co bylo, jest tym, co bedzie,
a to co sie stalo, jest tym co sie znowu stanie / ... /
GJ.ART JEMA 2022 _ DOCUMENTATION .PDF
_ Crazy Grzegorz, a bit of his library & Beardsley __ Bartosz, "Le Capitaine Fracasse", Theophile Gautier; GJ.Art: "Ewa"; "Encyclopedie de l'Erotisme" & Beardsley __ Kasper & Beardsley : "Salome", Oscar Wilde
... Il savaient maintenant que s'il est une chose
qu'on puisse DESIRER TOUJOURS et OBTENIR QUELQUEFOIS, c'est la tendresse humaine ...
... il pensait qu'il etait juste que, de temps en temps au moins, la joie vint recompenser
ceux qui se suffisent de l'homme et de son pauvre et terrible amour ...
- Albert Camus, "La Peste", nrf, Gallimard, 1947
... Teraz juz wiedzieli, ze jesli cos takiego w ogole istnieje,
czego mozna by ZAWSZE PRAGNAC, a CZASEM tez OTRZYMAC, to jest to ludzka czulosc ...
... sadzil, ze to bylo sluszne, ze przynajmniej od czasu do czasu poczucie radosci
nadchodzilo, aby wynagradzac tych, ktorym wystarczy bliskosc drugiego czlowieka,
z jego skromna, a straszna Miloscia ...
- Albert Camus, "La Peste", nrf, Gallimard, 1947
- Tadeusz Zdzislaw JAKUBOWSKI pplk dypl
----- Jan Maria BARTHEL de WEYDENTHAL
_______________________________________________________________________________
" Le son et le silence creent l'harmonie,
l'AVANT et APRES se suivent.
Le TOUT et le RIEN ont le meme visage "
- Lao-Tseu
" Dzwiek i cisza tworza harmonie, PRZED oraz PO nastepuja po sobie.
WSZYSTKO i NIC maja ta sama twarz "
- Lao-Tse
_______________________________________________________________________________
... L'ancien se reunit avec le nouveau.
L'avenir artistique adviendra des experiences, et aussi des choses vecues, qui ne valent pas la peine d'etre effacees ...
... Stare laczy sie z nowym.
Artystyczne jutro wyniknie z doswiadczen, oraz z przezyc, ktorych nie warto wymazywac ...
Grzegorz (Gregor) JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL
" IMPERTYNENCJA " - /PL/
... Artysta malarz, heraldyk, konserwator malarstwa, krytyk sztuki,
autor wystaw, prawie-historyk,
pelen ciekawosci i pasji, zawsze poszukujacy ...
Od 1981 mieszka on na "Zachodzie" : w Paryzu, we Francji, tez w USA.
Podczas gdy ... w swoim rodzinnym Krakowie mial zostac architektem,
specjalista od konserwacji zabytkow na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej.
Ale, jakoby, nic nie jest nigdy po nic ! ?
Fakt emigracji, pozostawienie poza soba tak wielu spraw i rzeczy - otwiera horyzonty.
Mowia, ze przeszkody, przeciwienstwa i wrogosci pozwalaja sie wzmocnic,
widziec rzeczy takimi, jakimi sa naprawde.
Dla artysty, jego osobiste przezycia i jego emocje - pozywiaja jego kreatywnosc
- roznorodnymi zrodlami inspiracji ...
_________________________
"IMPERTINENCE"
... Il est artiste peintre, heraldiste, restaurateur de tableaux, critique d'art,
commissaire des expositions, presque historien,
un curieux et passionne, toujours a la recherche des choses, ...
Depuis 1981 il vit a l'Occident, a Paris, en France, aux Etats-Unis.
Alors que dans sa Cracovie natale en Pologne ...
... il a failli etre architecte de monuments historiques.
Mais rien n'est perdu !
Le fait d'emigrer, de laisser derriere des choses, des affaires importantes
- ouvre les horizons.
L'on dit que des revers, des obstacles et des adversites font grandir,
permettent de voir les choses clair.
Pour un artiste, son vecu et ses emotions,
font puiser des inspirations diverses pour sa creation ...
...
- Exposition: "ART & MOTEUR: Le MOTEUR et la MARINE", Musee du Moteur, Saumur, 28.06.2021 - 19.09.2021
GJ.Art wystawia w 2021 6 obrazow: "CONFLUENCES: m/s BATORY", "Automobiles 1 & 2", "Auburn", "Mercedes Benz", "Red"
... "Le MOTEUR PREND LE LARGE"
...
Plus de 300 moteurs exposes dont deux de Formule 1
Gregor Jakubowski est un autre artiste a rencontrer. Une de ses oeuvres frappe l'esprit par sa singularite et sa complexite.
Presentee comme une icone, elle associe des collages (de blasons) mais aussi de la peinture acrylique et vinylique.
L'artiste franco-polonais a aussi utilise le couteau, le platre ou le sable pour donner du relief a une salle des machines qui vit.
Cette oeuvre evoque son histoire personnelle et celle de deux navires polonais qui ont accueilli des croisieristes,
des emigres vers les USA mais aussi des soldats.
Au dela de ses oeuvres, le musee du moteur, anime par des benevoles, expose plus de 300 moteurs dont deux de Formule 1.
...
Le Courrier de l'Ouest, le 6 juillet 2021
... " The best laid schemes o'mice an'men / Gang aft a-Glay "
... " Les meilleurs plans des SOURIS et des HOMMES vont souvent de travers "
... " Najlepiej ulozone plany MYSZY i LUDZI,
moga sie nie udac,
i nie pozostawic nam nic poza smutkiem i bolem,
za obiecana radosc ! "
...
... Jan Barthel de Weydenthal i jego corka, Danuta
... cykl filmow dokumentalnych TV3 Bydgoszcz, autor Marcin Tomaszewski
___________________________________________________________________________________
Grzegorz Jakubowski. 5 novembre 2017 - Facebook
Gregor Jakubowski skomentowal post z 1 listopada 2017: Krzysztof W. Kasprzyk
- A u mnie Legionisci, bohaterowie wojen, Andersowcy, AKowcy, byli obszarnicy, Zaplute Karly Reakcji ...
... byli i po mieczu, i po kadzieli ...
Pozwala to relatywizowac i dziwic sie temu, co czytam :
- inwektywy zamiast argumentow, pomowienia zamiast faktow, szydzacy, nasmiewajacy ton zamiast polskiego jezyka ...
... i to ze strony bylego Konsula RP, ktory nawet nie zdobyl sie na odwage, gdy onegdaj zostal poproszony o pomoc wobec kradziezy w NYC
__ EMOTIONALISM. In TUNE with NATURE Art GROUP / EMOCJONALISCI
_ http://gregor-jakubowski.eu/msg_family.htm
http://gregor-jakubowski.eu/msg_rodzina.htm
_ GJ. ART DZIALALNOSC
GJ. EXHIBITIONS AUTHOR
___________________________________________________________________________________
______________________________________________ Danuta & Karol JAKUBOWSKI
MEMOIRE D'AVENIR
PAMIEC PRZYSZLOSCI
MEMORY OF THE FUTURE
GJ. ART 2023 ... 2022 ... 2021 ... 2019 ... 2011 ... 2010 ... 2001 ... & ... 1981 /1980 ...
... " He is Romantic ! ... " " ...To follow the Dream, and again to follow the Dream - and so - ewig - Usque Ad Finem ... " Joseph Conrad
Exposition Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI; Eglise de TREVES,
Journees de Patrimoine: 18-19 September 2010
Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI, Eglise de TREVES, Anjou, Loire
Journees de Patrimoine, 17-18.IX.2011
Village des Metiers d'Art, TURQUANT, Anjou, Loire, 27.VII-16.IX.2011
You are the dream of all your ancestors
Tak zwane "Czarne Owce" w rodzinie to sa w rzeczywistosci poszukiwacze drog wyzwolenia dla ich drzewa genealogicznego.
Czlonkowie tegoz drzewa, ktorzy nie dostosowuja sie do zasad lub do tradycji systemu rodzinnego,
ktorzy stale poszukuja jak zrewolucjonizowac ustalone przekonania,
odstepuja od drog wyznaczonych tradycjami rodzinnymi,
sa krytykowani, osadzani, a nawet odrzucani,
a to oni wlasnie zostali na ogol wezwani do tego by wyzwolic wlasne drzewo od powtarzajacych sie w danej rodzinie roznych wydarzen,
ktore frustrowaly cale pokolenia.
"Czarne owce", to ci, ktorzy sie nie adaptuja, ci ktorzy wykrzykuja swoja rewolte - to oni wlasnie naprawiaja, detoksykuja,
to oni tworza nowa, kwitnaca galaz ...
... z niezliczonych niespelnionych pragnien, niespelnionych marzen, ze sfrustrowanych talentow naszych przodkow,
przejawiajacych sie w ich buncie, pragnacym jakos znalezc forme wyrazu.
Drzewo genealogiczne, przez swoja bezwladnosc, bedzie chcialo nadal utrzymywac kastracyjny i toksyczny przebieg swojego pnia,
co sprawia, ze zadanie to jest trudne i prowadzace do konfliktow ...
... niech jednak nikt nie wzbudzi w Tobie watpliwosci, dbaj o swoja "wyjatkowosc" jako o najcenniejszy kwiat na Twoim Drzewie.
Jestes marzeniem wszystkich swoich przodkow
The So-called 'Black Sheep' of the family are, in fact, seekers of liberation roads for the family tree.
Those members of the tree who do not adapt to the rules or traditions of the family system,
those who were constantly seeking to revolutionize beliefs,
going in contrast to roads marked by family traditions, those criticized, tried and even rejected, those, by General,
they are called to release the tree of repetitive stories that frustrate entire generations.
The 'Black Sheep', those who do not adapt, those who scream rebel, repair, detoxify and create a new and blooming branch...
... countless unfulfilled desires, unfulfilled dreams, frustrated talents of our ancestors manifest themselves in their rebellion looking to take place .
The family tree, by inertia, will want to continue to maintain the castrating and toxic course of its trunk, which makes its task difficult and conflicting ...
... that no one makes you doubt, take care of your 'rarity' as the most precious flower of Your Tree.
You are the dream of all your ancestors
1919 - the Polish Patriotic & Political SATIRIC Story -
art: Cpt. Kamil Mackiewicz - "SZCZUTEK" - Lviv
Grzegorz (Gregor) JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL
He is born in CRACOW, POLAND
Studies : - the High School Bartlomiej Nowodworski I LO Liceum in Cracow
- the Pedagogical University WSP Komisja Edukacji Narodowej in Cracow (1975-1976)
- the CRACOW POLYTECHNIC Tadeusz Kosciuszko PK, ARCHITECTURE DEPARTMENT (1976-1981)
- ( at first he was not admitted, with the admission concours, for lack of common people background
or apparteneance of his parents to the unique Party PZPR )
- boy-scout Baden-Powell, ZHP formation 24 KDH "Harnasie" Jan Kasprowicz in Cracow
- sea boy-Scout ZHP in the 7 KWDH comm. Mamert Stankiewicz in Cracow.
Certificats: lifeguard WOPR & Yacht's helmsman PZZ
- individual & group winner at the "Spartakiade (sea scouts) ZHP of southern Poland" in 1973 in Cracow
Horse-riding: AKJ-PK club, swimming: AZS-WSP club, trekking & ski ; PTTK clubs, etc
Bibliophil: Fine Arts, grands novels & history. Jazz, blues, rock, classical music, etc. Film club DKF ...
In 1981 he quits his native country hitch-hiking , and after crossing Western Europe - stops in PARIS
during 8 years he was a Refugee in FRANCE of the OFPRA (1982-1989)
He becomes a French CITIZEN in
1988, and obtains a French citizenship also for his wife, Ewa Bobrowska-Jakubowski
- studies & ART diploma DSAP at the Ecole Nationale Superieure des BEAUX-ARTS ENSBA in PARIS (1982-1988)
- Restorer of Paintings - apprenticeship at the ATELIERS SAINT-GERVAIS, PARIS (1982-1987)
________________________________
Il est ne a CRACOVIE en POLOGNE
Il a etudie au Lycee Bartlomiej Nowodworski a Cracovie
- a l'Ecole Normale Superieure WSP Komisja Edukacji Narodowej a Cracovie (1975-1976)
- a la Polytechnique de Cracovie Tadeusz Kosciuszko PK, Faculte d'ARCHITECTURE (1976-1981)
- ( au debuton admis malgre la passage de concours d'entree, par manque des racines populaires
dans la Pologne communiste, ni d'appartenence de ses parents a la Parti communiste unique )
- boy-scout Baden-Powell, ZHP la formation 24 KDH
"Harnasie" Jan Kasprowicz a Cracovie
- scout-marin ZHP a la 7 KWDH comm. Mamert Stankiewicz a Cracovie. Brevets sauveteur WOPR
& navigateur voilier sur mer PZZ
- gagnant individuel et de groupe a la "Spartakiade ZHP (voile) de la Pologne du Sud", en 1973 a Cracovie
Equitation: club AKJ-PK, natation: club AZS-WSP, tourisme & ski clubs& PTTK, etc
Bibliophile: arts plastiques, grands romans & histoire. Jazz, rock, blues, folk, musique classique, etc.; Club de cinema DKF
...
En 1981 il a quitte en auto-stop son pays natal, et apres avoir traverse l'Europe Occidentale - il s'est installe a PARIS
pendant 8 ans il est Refugie en FRANCE de l'OFPRA ( 1982-1989 )
il obtient la
Naturalisation Francaise en 1988, pour lui et pour sa femme, Ewa Bobrowska-Jakubowski
- etudes & diplome d'ART DSAP a l'Ecole Nationale Superieure des BEAUX-ARTS ENSBA de PARIS
(1982-1988)
- apprentissage aux ATELIERS SAINT-GERVAIS a PARIS, en Restauration de tableaux (1982-1987)
" Nie ma doprawdy juz granic KLAMSTWA --
Nie ma doprawdy juz granic OBLUDY --
Nie ma doprawdy juz granic CHAMSTWA,
DRANSTWA, ZAPRZANSTWA i NUDY.
PRZESTANMY mierzyc sie na mysli szpady --
BRAC ICH POWAZNIE byloby grzechem --
ODPOWIADAJMY na fanfaronady
DRWINAMI, KPINAMI i SMIECHEM ! "
- Haslo, "KRET", maj 1941
w: SATYRA w KONSPIRACJI, 1939 - 1944, WMON, Warszawa 1958
" ... Niestrudzonej Instruktorce pani Aldonie Jakubowskiej - wdzieczne "Maluchy"
- Zawoja, 25 marca 1959 ... "
... Is there any real ETHOS ?
- Patriotic, social, cultural or just human ?
- Is there any intellectual HONESTY, or any gratitude ?
- Is there any real FRIENDSHIP ? Artistic or another ?
- Is there any real, durable FAMILY attachment ?
- Is there any true, uninterested LOVE ?
Or, it is just all about cheating, treachery, VANITY and SELFISHNESS ?
... These all are my own, inquisitive QUESTIONS ...
- But, ART will prevail anyway ! Ars Longa Vita Brevis ...
/ Ermitage Saint-Jean, Loire, 12.07.2011 /
- En construisant mes pages internet, je me suis essentiellement concentre sur mon propre HISTOIRE, mes QUETES, mes EXPERIENCES
- Sur l'EMIGRATION, mon ABSENCE de 40 ans de ma POLOGNE natale, sur mes ACQUIS et mes diverses ENGAGEMENTS
- Sur la fondation de ma FAMILLE a PARIS, sur mon ACTIVITE artistique et dans la diaspora polonaise et,
plus tard - sur mon SEJOUR de quelques annees a CRACOVIE
- Sejour, qui m'a permit de sauver de l'OUBLI, et de la DESTRUCTION, d'une partie de ma MEMOIRE familiale ...
... MEMOIRE de mon PERE, l'ONCLE PATERNEL et mes GRANDS-PARENTS, ...
- Aussi, je me suis concentre sur les importantes INFLUENCES sur ma personne
- En ce qui concerne le fond FAMILIAL, HISTORIQUE, MORAL, PHILOSOPHIQUE, ARTISTIQUE - ETHOS, PATHOS et LOGOS
- Les influences qui ont fait ce que JE SUIS ... et aussi qui ont permis ce qui va RESTER de moi ...
POUR TROUVER SON IDENTITE IL FAUT REVENIR VERS SES ORIGINES ...
TS
From the Archives of TADEUSZ JAKUBOWSK i ALDONA born Zajicek, anf their sons KAROL & ZDZISLAW, saved from destruction in Cracow
-
-
____ paintings 2012 at home in Cracow .... ___________________________________________________________________________ Niepolomice Royal Castle
GJ. RESTAURATION de TABLEAUX
GJ. ART RESTORATION
GJ. HERALDRY
GJ. FAMILY ROOTS
PAGED & PRINT VERSION .pdf
UP PAGE
- G.J. KORZENIE -
G.J. ROOTS -
G.J. DZIALALNOSC -
G.J. EXHIBITIONS AUTHOR
- GJ. Art GALLERY - GJ. catalog EQUUS Art -
- GJ. Art ACTUALITY
- GJ. catalog PAINTINGS -
G.J. ART AKTUALNOSCI
GJ. ART RESTORATION
GJ. RESTAURATION de TABLEAUX
GJ. KONSERWATOR MALARSTWA
GJ. EXHIBITS AUTHOR
GJ. COMMISSAIRE EXPOSITIONS
GJ. AUTOR WYSTAW
GJ. HERALDIC ARTIST
GJ. ARTISTE HERALDISTE
GJ. ARTYSTA HERALDYK
BALZAC _
...... until now ... ... influenced my opinion ....... I WANTED TO FIND ANY ISSUE ......
... a man, WHO WAS OF TOO GREAT WRONGS AGAINST ME FOR NOT HATE ME .....
... each of these faces remonstrated him all the BLUNDERS APPARENTLY UNEXPLAINABLES,
but whose crime repose ALWAYS in an INVISIBLE INJURY MADE TO THEIR SELF-ESTEEM.
...... Unconsciently he offended ALL THESE SMALL VANITIES, THAT SURROUNDED HIM ...
/ ... / Il devina le crime latent, irremissible, dont il etait coupable envers eux :
IL ECHAPPAIT A LA JURIDICTION DE LEUR MEDIOCRITE ...
______________________________________________________
....... jusqu'a lors ... ... infuence mon opinion, ....... JE VOULUS CHERCHER UN DENOUMENT ........
... un homme QUI AVAIT DE TROP GRANDS TORTS ENVERS MOI POUR NE PAS ME HAIR ...
... chaque visage lui reprochait un de ces TORTS INEXPLICABLES EN APPARENCE,
mais dont le crime git toujours dans une INVISIBLE BLESSURE FAITE A L'AMOUR PROPRE.
...... Il avait involontairement froisse TOUTES LES PETITES VANITES QUI GRAVITAIENT ATOUR DE LUI
... Il devina le crime latent, irremissible, dont il etait coupable envers eux: IL ECHAPPAIT A LA JURIDICTION DE LEUR MEDIOCRITE ...
___________________________________________________________________________________________________________
" La PEAU de CHAGRIN, etc. Etudes Philosophiques ", PARIS, Nelson Editeurs / coll. Aldona Zajicek, KRAKOW, 28/3. 1925 /
Pedigree GJ.ART paintings " OFFRANDE V " / 1996-2019 /
& " ARMOIRIES D'Asnieres de Veigy" / 2014-2019 /
Gregor JAKUBOWSKI pendant 15 ans participait activement au rayonement de la BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS BPP
& la SOCIETE HISTORIQUE et LITTERAIRE POLONAISE SHLP
_________
- Ponad 15 lat spolecznej dzialalnosci Grzegorza JAKUBOWSKIEGO na rzecz BIBLIOTEKI POLSKIEJ w PARYZU BPP
& TOWARZYSTWA HISTORYCZNO-LITERACKIEGO THL w PARYZU
_________
- Pendant 15 ans GJ. actif au rayonement de la BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS BPP
& la SOCIETE HISTORIQUE et LITTERAIRE POLONAISE SHLP
-
...
l'association SHLP, partie civile, en date du 8 juin 2000, a enregistre une
plainte, contre personne non denommee des chefs, notamment, de :
- vol,
- abus de confiance,
- recel,
- acces frauduleux dans un systeme de traitement automatisé de donnees,
- suppression, modification ou introduction de donnees dans un systeme de traitement automatise de donnees
- Citation a comparaitre pour la DENONCIATION CALOMNIEUSE
- JURISPRUDENCE : Cour de Cassation / Supreme Court /, PARIS - LEGALIS.net -
- FALSE & MALICIOUS ACCUSATIONS - FALSZYWE i OSZCZERCZE OSKARZENIA - Legalis.net -
-
- Ewa BOBROWSKA - JAKUBOWSKI
-
" La Societe Historique et Litteraire Polonaise ...
... la plainte basee sur la manipulation des faits, la dissimulation des preuves et les accusations fantaisistes,
portee contre moi et mon epoux.
...
... raisons de supposer que cette plainte ne soit pas etrangere a la mise en doute,
en toute connaissance de cause,
du bien fonde de la fermeture de la Bibiotheque Polonaise de Paris et de l'evacuation de ses fonds,
formulee par mon epoux,
en particulier dans sa lettre adressee au Conseil de la SHLP en octobre 2001 "
___________________________________________________________
" Polskie Towarzystwo Historyczno-Literackie ...
... oskarzenie oparte na manipulacji faktami, zatajaniu dowodow oraz fantazyjnych zarzutach,
zlozone przeciwko mnie i mojemu malzonkowi.
...
... przyczyny aby sadzic, ze to oskarzenie nie jest niezalezne od poddania w watpliwosc,
przy pelnej znajomosci problematyki,
slusznosci zamkniecia Bibioteki Polskiej w Paryzu oraz ewakuowania jej zbiorow,
sformulowanego przez mojego malzonka,
w szczegolnosci w jego liscie zaadresowanym do Rady THL w pazdzierniku 2001"
______________________________________________________
v
_______________________________________________________________
-
... A quarante ans, je me suis laisse accuser a tort par les dirigeants de la SHLP / BPP - et vu detruire tout ce que j'ai pu fonder dans le domaine culturel, social et partiellement professionnel / le marche de l'art, restauration de peintures / .
Ceci a cause de l'ostracisme qui a resulte aux propagations repetees des calomnies, aussi bien dans les institutions et aux collectionneurs en France, en Pologne et meme aux USA, et ceci a partir de 1998 ...
/ ... /
... Sur mes pages il y en a de documents, photos et liens sur les acquis passes et sur les racines de mes engagements patriotiques et sociales, en particulier a l'emigration.
Avec leurs .pdf - directement imprimables.
Il y a aussi la Jurisprudence de la Cour de Cassation a Paris en 2005, concernant les accusations de la part des dirigeants de la SHLP - alors que deja en 2001 la Police francaise de la BRDA / Brigade de la Repression de la Delinquance Astucieuse / les a qualifie d'un "coup monte", contre moi et mon ex-femme.
La vraie raison en etait que si ce dirigeants de la SHLP / BPP n'ont commence leurs demarches en Pologne qu'en 1998 - 1999 - nous deux avec mon ex-femme, nous avions eues de contacts proches avec la BN, MNK, MNW, UJ & la Bibl. Jag, etc - bien avant.
/ BN - Biblioteka Narodowa a Varsovie, MNK - Muzeum Narodowe w Krakowie, MNW - Muzeum Narodowe w Warszawie, UJ / BJ - Universite des Jagellons et la Bibliotheque des Jagellons a Cracovie, Ossolineum - ZNiO Zaklad Narodowy im. Ossolinskich a Wroclaw /
Tandis que moi-meme, j'exposais a la Wspolnota Polska a Varsovie / inauguration par le President du Senat de la Pologne /, ainsi que dans leurs antennes a Cracovie et Pultusk en 1994-1995 & 1996, j'exposais a Ossolineum en 1998, je preparais mon "festival heraldique" conjointement avec la BN de Varsovie en 1996-1999 et les membres de PTHer Polskie Towarzystwo Heraldyczne, ainsi que j'etais charge de creer le carton pour la Medaille par le Centre Scientifique Polonais de la PAN a Paris ... pour la commemoration du centenaire 1895-1995 de cette Station PAU - PAN ... dont le Conseil de la SHLP ... formellement n'a "pas pris en compte", du tout, de l'invitation de la part de la Station Scientifique PAN, pour les commemorations communes de ce centenaire avec la Biblioteque Polonaise de Paris BPP, alors que cette institution en etait concernee, de meme que la Societe Historique et Litteraire Polonaise ...
_________________________________________________________________________________________________________ extraits de la lettre de GJ. a Sophie-Caroline, en 2016
... W wieku czterdziestu lat dopuscilem do tego, ze zarzadzajacy THL / BPP oskarzyli nieslusznie moja byla zone i mnie - co zniszczylo wszystko, co udalo mi sie zbudowac w dziedzinie kultury, spolecznej, a takze czesciowo zawodowej / rynek sztuki, konserwacja obrazow / .
Spodowane to zostalo przez ostracyzm, wywolany przez uporczywe kolportowanie oszczerstw, zarowno w instytucjach, jak i do kolekcjonerow we Francji, w Polsce a nawet w USA, a co mialo miejsce juz poczawszy od 1998 ...
/ ... /
... Na moich stronach internetowych sa dokumenty, zdjecia oraz linki dotyczace moich poprzednich dokonan, jak rowniez tla i korzeni mojego zaangazowania w sprawy patriotyczne i spoleczne, szczegolnie na emigracji.
Wlacznie z ich .pdf - gotowymi do wydruku.
Jest tam takze Jurysprudencja Sadu Najwyzszego w Paryzu en 2005, dotyczaca tych oskarzen przez zarzadzajacych SHLP - THL - podczas gdy juz w 2001 la Policja francuska BRDA / Brigade de la Repression de la Delinquance Astucieuse / zakwalifikowala je jako ich "sfabrykowana sprawke" / fr. " un coup monte" /, a skierowana glownie przeciwko mnie i mojej bylej zonie.
Prawdziwa tego przyczyna byl fakt, ze o ile zarzadzajacy SHLP / THL / BPP rozpoczeli swoje starania w kraju dopiero poczawszy od 1998 - 1999 - my oboje z byla zona mielismy bliskie kontakty z BN, MNK, MNW, UJ & Bibl. Jag, etc - juz o wiele wczesniej.
/ BN - Biblioteka Narodowa w Warszawie, MNK - Muzeum Narodowe w Krakowie, MNW - Muzeum Narodowe w Warszawie, UJ / BJ - Universytet Jagiellonski i Biblioteka Jagiellonska w Krakowie, Ossolineum - ZNiO Zaklad Narodowy im. Ossolinskich we Wroclawiu /
Natomiast ja sam wystawialem we Wspolnocie Polskiej w Warszawie / inauguracja przez Marszalka Senatu RP /, jak rowniez w ich oddzialach w Krakowie i w Pultusku w 1994, 1995 i 1996, mialem swoja ekspozycje w Ossolineum w 1998, przygotowywalem moj "festiwal heraldyczny" wspolnie z Biblioteka Narodowa BN w Warszawie w 1996-1999 oraz z czlonkami PTHer Polskiego Towarzystwa Heraldycznego, a takze Polska Stacja Naukowa PAN w Paryzu zlecila mi projekt Medalu na uroczystosci stulecia 1895-1995 tejze Stacji PAU-PAN - podczas gdy Rada THL / SHLP ... formalnie "nie przyjela do wiadomosci" zaproszenia ze strony Stacji PAN do wspolnych obchodow rocznicy, choc rowniez dotyczyla ona Biblioteke Polska w Paryzu i Towarzystwo Historyczno-Literackie ...
DAROWIZNA Grzegorza Jakubowskiego dla BIBLIOTEKI POLSKIEJ w PARYZU / TOWARZYSTWA HISTORYCZNO-LITERACKIEGO
Darowizna zostala przekazana w PARYZU do rak wlasnych dyrektorki BPP, we wrzesniu 2012
DON de Gregor Jakubowski a la BIBLIOTHEQUE POLONAISE DE PARIS / SOCIETE HISTORIQUE ET LITTERAIRE POLONAISE
Don a ete fait a PARIS dans les mains propres de la directrice de la BPP, en Septembre 2012
1 - Fond d'ARCHIVES 1951 - 1998 de l'UNION des ARTISTES POLONAIS en FRANCE UAPF
GJ. entre 1995-1997a ete Renovateur & president de l'
UNION des ARTISTES POLONAIS en FRANCE UAPF, fondee en 1951,
- GJ. byl w latach 1995-1997 odnowicielem i prezesem Unii Artystow Polskich we Francji UAPF zwiazku zalozonego w 1951 w Paryzu
actuellement ASSOCIATION pour la PROMOTION de l'ART APA / STOWARZYSZENIE PROMOCJI SZTUKI
2 - GJ. darowizna: ARCHIWA artysty Georges'a VAN HAARDTA - / ARCHIVES d'artiste VAN HAARDT / Jerzy Brodnicki /
3 - EROTYCZNY RYSUNEK olowkiem Jana EKIERTA - / un dessin erotique de petit format par Jan EKIERT /
DAROWIZNA Grzegorza Jakubowskiego dla BIBLIOTEKI POLSKIEJ w PARYZU / TOWARZYSTWA HISTORYCZNO-LITERACKIEGO
Darowizna zostala przekazana w PARYZU do rak wlasnych dyrektorki BPP, we wrzesniu 2012
DON de Gregor Jakubowski a la BIBLIOTHEQUE POLONAISE DE PARIS / SOCIETE HISTORIQUE ET LITTERAIRE POLONAISE
Don a ete fait a PARIS dans les mains propres de la directrice de la BPP, en Septembre 2012
26 Doroczna Sesja Stalej Konferencji Polskich Bibliotek, Archiwow i Muzeow na Zachodzie - / STALA KONFERENCJA (MABPZ) /
BIBLIOTEKA JAGIELLONSKA w Krakowie, wrzesien 2004
- WYSTAWA PANELOWA towarzyszaca Sesji wystawa o dzialalnosci polonijnej i o ekspozycjach sztuki Grzegorza JAKUBOWSKIEGO
BIBLIOTHEQUE de l'UNIVERSITE des JAGELLONS, CRACOVIE, Pologne
, 2004
- / Eng. panel exhibition about organising and artistic activity of Gregor JAKUBOWSKI
"ORZEL BIALY - 700 lat - ORLY NASZE" - Wystawa Biblioteka Jagiellonska / Polskie Towarzystwo Heraldyczne, KRAKOW, 1995
________ "ARS HERALDICA", Dom Polonii, Wspolnota Polska, KRAKOW, 1995
UP PAGE
FRANCAIS
POLSKI
En POLOGNE, entre 1980 et 1981, Gregor JAKUBOWSKI entre dans la SOLIDARNOSC des Etudiants / NZS
- Politechnika Krakowska PK, Departement d'ARCHITECTURE, CRACOVIE
czlonek NZS Niezaleznego Zrzeszenia Studentow, Wydzial ARCHITEKTURY, Politechnika Krakowska, 1980-1981
Gregor JAKUBOWSKI representait en France le MUSEE POLONAIS de RAPPERSWIL en Suisse, a partir de 1988
- byl przedstawicielem we Francji MUZEUM POLSKIEGO w RAPPERSWILU w Szwajcarii od 1988
Pedigree 1995 - 2014
GJ.Art - " Composition Heraldique : DRAGONS " - mixed media
- DRAGONS & BETES HUMAINES / DRAGONS & HUMAN BEASTS (or Human Jerks) / SMOKI & LUDZKIE BESTIE (albo Ludzkie Glupki )
- Paris - Cracow -
Warsaw - Torun, PL - Wroclaw, PL - Pultusk, PL - New York, Manhattan -
- New York, Brooklyn - Philadelphia, PA - Washington, DC - Clark, NJ - Freehold, NJ -
- Los Angeles, CA - Rosny-sous-Bois, Fr - Copenhagen - Lavaur, Fr -
- Villebernier,
Fr - Manoir de Launay -
Edition:
"TRESORS CACHES du Val de Loire", septembre 2017 - La Pierre & La Plume
Grzegorz Jakubowski participation:
- conseil, photo & recherche iconographique Manoir de Launay & Roi Rene d'Anjou & Isabelle de Lorraine & Marguerite d'Anjou - the Queen of England with Henry VI
- Saumur - Langeais - Brissac - Paris - New York - Ars -
- Krakow - Warszawa- Los Angeles - Herouville -
- Saint-Die-des-Vosges - Gdansk - Tarbes - Nohant -
- Niepolomice - Nurnberg - Boston - Rapperswil -
-
" From a Bestiary and From an Armorial ", Dom Eskenow, Muzeum Okregowe, TORUN
Lycee Louis de Broglie, MARLY-LE-ROI _______________ Cheval de Marly - Rencontre II, oil/canvas, 150 x 300 cm
the Exhibition was prepared in 1989 together with Zofia ZDZIECHOWSKA - for the COLLECTIONS ARTISTIQUES of
the SHLP / THL /
- / THL - Towarzystwo-Historyczno-Literackie SHLP - Societe Historique et Litteraire Polonaise /
Gregor JAKUBOWSKI did general arrangement and framework, participated in the organisation, etc
This year, in 1989, he could return to his native POLAND for the first time after 8 years of the polytical asylum
on a Polish Visa in the French passeport
To the ART EXHIBITION of young FRENCH ARTISTS, in the PALAC ZAMOYSKI -SARP Headquarters, WARSAW
- Gregor Jakubowski has obtained the French Citizenship in 1988,
thus permitting his wife, Ewa Bobrowska-Jakubowski not to be expulsed from France to Poland ...
In 1989 He also took part in the electoral commission of the FIRST FREE POLISH ELECTIONS after the WW II - in the Consulate General of POLAND in PARIS
"MUZEALNICTWO" Nr 40, 1998, Ministerstwo Kultury i Sztuki, WARSZAWA
-
Ewa BOBROWSKA-JAKUBOWSKI & Grzegorz JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL
"Kilka uwag na temat promocji polskiej sztuki we Francji. Na marginesie 10-letniej dzialalnosci kulturalnej"
- XIX Sesja Stalej Konferencji Polskich Muzeow, Archiwow i Bibliotek na Zachodzie, zamek Montresor, 1997
"Quelques remarques sur la promotion de l'art polonais en France dans la perspective de dix ans d'experiences"
- XIX Conference Permanente des Musees, Archives et Bibliotheques Polonaises a l'Occident, chateau de Montresor
Polski Jagiellonski ORZEL BIALY - GJ. Art : " Impressions_Heraldiques I ", in Easton, CT, USA ___________ " Impressions_Heraldiques II ", 146x97 cm - both paintings STOLEN
- represented in the :
-
Queen Elisabeth Jagellon appartments / Renaissance Courtyard - WAWEL Royal Castle, CRACOW
-
POLSKA AKADEMIA UMIEJETNOSCI, CRACOW
-
BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS / Courtyard
- medal by GJ. , cast founded in 1993 at the AGH - Cracow, for the POLISH SCIENTIFIC CENTER PAN in PARIS
- painting of GJ. " Impressions Heraldiques I - WHITE EAGLE "
--------------------- painting STOLEN
- Genealogie Facile - Hachette Collections, PARIS - / GJ. - Heraldic Iconography
- Monastery of the Ursulines in CRACOW, Starowislna Street 7
- ...
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
" Nie ma doprawdy juz granic KLAMSTWA --
Nie ma doprawdy juz granic OBLUDY --
Nie ma doprawdy juz granic CHAMSTWA,
DRANSTWA, ZAPRZANSTWA i NUDY.
PRZESTANMY mierzyc sie na mysli szpady --
BRAC ICH POWAZNIE byloby grzechem --
ODPOWIADAJMY na fanfaronady
DRWINAMI, KPINAMI i SMIECHEM ! "
Haslo, "KRET", maj 1941
w: SATYRA w KONSPIRACJI, 1939 - 1944, WMON, Warszawa 1958
" ... Niestrudzonej Instruktorce pani Aldonie Jakubowskiej - wdzieczne "Maluchy"
- Zawoja, 25 marca 1959 ... "
Fyodor M. DOSTOYEVSKY
" Notwithstanding all the losses and privations I have undergone, I
passionately love life,
I love life for life, and, in truth, it's as if
right now I was, each instant, going to begin my life ...
... and I still cannot absolutely
discern whether I am approaching the end of my life
or whether I am on
the verge of starting it -
- here is the fundamental mark of my caracter,
- and also, perhaps, of reality ? " ...
GJ. Art - PEGASUS ______________________________ Art. Teofil Barthel de Weydenthal - MAZEPPA wg Horace Vernet & S.W. Reynolds / James G.S. Lucas ______________ FENIX - Die Schedelsche Weltchronik
Lycee Louis de Broglie, MARLY-LE-ROI _______________ Cheval de Marly - Rencontre II, oil/canvas, 150 x 300 cm
Kreska nerwowa, rytmiczna...
- Do boju budza sie choragwie europejskiej historii.
- W odpowiedzi ukazuje sie Jutro.
- Pelne splatanych ze soba mozliwosci, nieczytelne, bielejace cialem, ktore pragnie byc i to byc pieknym,
- jakby Przeszlosc, we wszystkich swych pioropuszach i ostrogach,
byla li tylko pelnym niespelnialnych nadziei i przysiag kochankiem - oby! oby! -
- kochankiem skromnej, niepewnej siebie Przyszlosci ...
* Jacek Gulla, " Bestie herbowe i ludzkie - Grzegorz Jakubowski " , NOWY DZIENNIK, NEW YORK
Les peintures de Gregor JAKUBOWSKI font l'effet d'etre porteuses, en elles-memes, au sein de leur matiere,
d'une puissante lumiere qui irradie l'amateur d'art.
- C'est comme une lumiere tour a tour intense, sourde, qui decoupe subtilement le sujet, qui incise les plans et finit par donner au tableau une allure spectacle.
D'ou vient cet effet ?
- Essentiellement du cerveau de l'artiste, esprit inonde de culture, mettant toujours en scene ses sujets sous le projecteur de l'histoire.
-
II fait partie integrante des artistes libres qui derriere "le rideau de fer" ont fait tomber le mur froid du "realisme nihiliste ",
- ils ont fait de la beaute un engagement politique et esthetique.
- Gregor Jakubowski est un artiste international mais il reste le grand vecteur de la culture polonaise, melange savant d'influences latines et slaves,
de puissance germanique ou d'impression delicatement francaise.
- Gregor est resolument contemporain sachant partir d'un sujet precis qui necessite une construction et un dessin solide.
- Il va minutieusement accrocher a cette ossature des couches sedimentaires de matiere et de pigments pour noyer un pretexte dans la vraie liberte d'un expressionnisme informel.
La matiere reprend sa liberte, elle deborde, envahit, s'accroche jusqu'a fondre le reel en un reve.
- Ainsi obtient t'on ses formes etherees, mais quoi de plus beau qu'un reve de cheval ou de femme ?
mes LIVRES, l'ART, mes AMOURS ...
" Nie ma doprawdy juz granic KLAMSTWA --
Nie ma doprawdy juz granic OBLUDY --
Nie ma doprawdy juz granic CHAMSTWA,
DRANSTWA, ZAPRZANSTWA i NUDY.
PRZESTANMY mierzyc sie na mysli szpady --
BRAC ICH POWAZNIE byloby grzechem --
ODPOWIADAJMY na fanfaronady
DRWINAMI, KPINAMI i SMIECHEM ! "
Haslo, "KRET", maj 1941
w: SATYRA w KONSPIRACJI, 1939 - 1944, WMON, Warszawa 1958
" ... Niestrudzonej Instruktorce pani Aldonie Jakubowskiej - wdzieczne "Maluchy"
- Zawoja, 25 marca 1959 ... "
"ORZEL BIALY - 700 lat - ORLY NASZE" - Wystawa Biblioteka Jagiellonska / Polskie Towarzystwo Heraldyczne, KRAKOW, 1995 ________ "ARS HERALDICA", Dom Polonii, Wspolnota Polska, KRAKOW, 1995
Wybitny tworca, absolwent paryskiej
Ecole Nationale Superieure des Beaux-Arts, Grzegorz Jakubowski-Barthel de Weydenthal
heraldyka interesuje sie od lat.
- W swych poszukiwaniach artystycznych z zamilowaniem siega do skarbca sredniowiecznej sztuki heraldycznej.
- W duzych, barwnych kompozycjach chetnie wprowadza zamglone wizerunki herbow,
nawiazujace jednak do klasycznych, odleglych czasowo wzorow.
- Wsrod jego prac znajduja sie rowniez historyczne wizerunki herbow oraz projekty plakiet heraldycznych i ekslibrisow, a nawet herbow biskupich ...
GJ. Art : "Les Neuf Preux" / "The Nine Worthies", 180 x 180 cm / 71"x71"
- GJ. & Philippe Lamarque __________ GJ. Art. Musee du VIN, PARIS ______________
Alexandre Fedorkov - ART HERALDIQUE
__________ Daniel Couturier & GJ. -
The BOOKS with HERALDIC & SYMBOLIC ICONOGRAPHY
to be published in KRAKOW, POLAND - Wydawnictwo WAM, "HERBY. Jezyk Znakow, Jezyk Obrazow" by Grzegorz Jakubowski :
and in STRASBOURG, FRANCE - Editions COPRUR - "VOYAGE DANS L'HERALDIQUE" by Philippe LAMARQUE
/ both delayed or cancelled /
____________________________________________________________________________________________________________ DRAGONS Heraldiques --pedigree 1995 - 2014
Auteur de l'Iconographie SYMBOLIQUE et HERALDIQUE : Gregor JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL
" L'ART du BLASON. Precis de Science Heraldique " - par Philippe LAMARQUE, auteur de texte
VIOLATION DROIT D'AUTEUR Copyright - Pogwalcenie Praw Autorskich
- RESPONSABLES ABUS DROITS D'AUTEUR: Bernard SADOUN - le Credit Mutuel, Strasbourg + Philippe LAMARQUE, Paris
- Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017l
- pages 22 - 23 / pages 118 - 119 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 36 - 37 / pages 142 - 143 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 98 - 99 / pages 151 - 152 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
GJ. ART : - planches contact GJ. ART : SYMBOLIC & HERALDIC ICONOGRAPHY - " l'ART du BLASON. Precis de Science Heraldique "
- Editions du Quotidien / Le Livre Chez Vous / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 84 - 85 / pages 140 - 141 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 58 - 59 / pages 108 - 109 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 94 - 95 / pages 120 - 121 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
- pages 80 - 81 / pages 106 - 107 - Editions Du QUOTIDIEN / Le LIVRE Chez VOUS / Editions COPRUR, STRASBOURG, 2012 - 2015 - 2017
GJ. ART Exhibitions Author / Dzialalnosc Kulturalna
UP PAGE
Grzegorz JAKUBOWSKI is the grand-son of Anna born DMOCHOWSKA
and of Jan Maria BARTHEL de WEYDENTHAL, landowner in western Poland
Jan was active and appreciated int the landowners organisations in the region of his property in
Badkowo,
Kujawy and also as an administrator in Kurland (Lettony)
- Warklany / the domain of the Borch (von der), Sanguszko and Sapieha Polish-Lithuanian families /
Member of the nonpartisan BBWR organisation
and the Zwiazek Ziemian Polskich /Union of Polish Landowners/
Studied Agriculture at the SGGW in Warsaw
During the WW II, following his ethos of Polish patriotic and human duty - he REFUSED to sign the German VOLKSLISTE
in the annexed by the German Reich in 1939 Polish area, as the Reichsgau Wartheland
He did so, notwithstanding the obvious germanic background of his family
Barthel von Weidenthal
Which caused his arrestation, his internment in the Nazi Concentration Camp in the KL DACHAU near Munich,
and finally his death in the KZ Mauthausen-Gusen Nazi Camp in Austria,
the "Vernichtungslager fur de polnische Intelligenz",
on July. 17. 1941
His wife Anna Barthel de Weydenthal with their five children, was left over by the Germans with no home or means
They were hosted in her brother's Jerzy Dmochowski Jeleniec mansion,
then by their another brother, Stanislaw Dmochowski, in Blonie near Warsaw, until the end of the WW II
During
the War Danuta's Barthel sister Elzbieta was sent to forced labour to Germany, another sister Aniela was imprisoned, two cousins
Janusz and Marian Barthel de Weydenthal, both in the AK resistance - were killed
most of the family members were active in the Polish anti-Nazi resistance the HOME ARMY
ARMIA KRAJOWA AK
After the War the Polish Communists did not let them to return to their home in Badkowo, nor returned their property,
and the whole family was left with no means of subsistence ...
__________________________________________________________________________________________ © Art. Danuta JAKUBOWSKA
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
GJ.ART_portrait of Jan Barthel de Weydenthal_ GJ.ART_ Designs of ARMS based on XVIth c. models
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
UP PAGE
-
Grzegorz JAKUBOWSKI is the grand-son of
Aldona
born ZAJICEK and of Tadeusz Zdzislaw JAKUBOWSKI
/ aka. "Zdzislaw Topor Kasperski" / , the dipl. Lt. Colonel of the POLISH ARMY,
until 1947, when he returned to Poland after the WW II 1939-1945
- Aldona & Tadeusz both were originated from Wadowice
-
Tadeusz Jakubowski - was a Scout in Wadowice & a member of the Sokol Polish paramilitary groups before the WW I, later in the
POLISH LEGIONS of the Commander Jozef PILSUDSKI, during the War
il the 3. pulk Infantry in the Karpacka Brygada
He took part in the WARS of 1914-1918 /the WW I/,
- after actions in Bessarabia in Russian captivity / in Buzuluk witnessed a/o. Bolshevic Revolution of 1917, the Russian Civil War, creation of the Polish Army Corps, etc, served as teacher in a scholl for Polish children, ... /,
the 1920-1921 /the Polish-Soviet War/ et got highest Polish military decortations for bravery
He has graduated from the Higher School of War of the General Military Staff in Warsaw /1930-32/ and attended the Middle East Tactical School /1941-42/ of the Allies, in Egypt.
Fighted in the WW II /1939-1945/, in September 1939 after German Nazi invasion of Poland in the Armia "Karpaty", wounded in action in Sambor 11.09.1939
Escaped from the surrounded Lviv, and with ither military crossed the Hungarian border, where he was interned. Escaped in 1941 as "Zdzislaw Topor Kasperski" , and passed later through Jugoslavia, Greece, Turkey, Cyprus - to join the POLISH ARMY in Haifa in the British Controlled Palestine
The 2nd POLISH CORPS PSZ of the General Wladyslaw ANDERS of the Polish Armed Forces, under the ALLIES command from 12.06.1941
Commander of the : 8 Rifle Bataillon of the motored Infantry "Topor", in the 3 Carpathian Rifle Division, of the general Stanislaw Kopanski, in Alexandria, Aden, Iraq, until 13.VII.1942 - when the whole 3-rd Division was administratively dismantled, on 11.XI.1942
In the Commission of Studies of the Base of 2nd
POLISH CORPS PSZ in the West, he made a research, among others of the Operation Region of the Battle of the Monte Cassino
He served in the Middle East / Persia-Iran, Iraq, Syria, and Egypt, including the commandmend of ship transportation of the troops in Egipt, Aden and Iraq/,
in Italy / Campain in the North Apennines, Bologna, Lombardy, Bari, Senio River / and in the United Kingdom
After his unfruitfull efforts to get his wife and sons out of Poland to Italy, partly due to the imprisonement in 1946 of both of his sons:
- Karol aka "Macko" in the Polish Resistance HOME ARMYARMIA KRAJOWA and Zdzislaw aka AK "Leszko",
in 1947 he was discharged and decided to return from England, to his family in Cracow
Where the Polish communists did not let him to continue his military career ...
His only fault was to fight for the free Poland under the Allies command, in the frame of the POLISH UNDERGROUND STATE
In the Occupied Poland, Aldona Jakubowska was active in the relief activities in Przemysl. Later she moved to Cracow, where she lived with her sons, her mother, two sisters and their daughters. In 1943 she was
imprisoned by the Gestapo in the Montelupich-Helclow
Prison with her sisters Alicja and Zofia, and 2 daughters of the later: Tomira and Teresa. Her brother Tadeusz Zajicek died in the KL Dachau in 1942
Two cousins from Cracow of Karol and Zdzislaw Jakubowski were imprisoned in the
Montelupich Prison, and later died in the Konzentrazionslager KL Auschwitz in the General Governement, created by the Nazi German Reich
Both, Aldona and Tadeusz Jakubowski were guides in mountain, cycle and ski tourism PTTK, organisers, tenismen, amateur artists painters, polyglots, Art, architecture, culture and nature lovers, as well as, in different degrees - of multilingual and Polish literature, music, choir singing, the Tatras & Carpathes people etnography, ...
Tadeusz Jakubowski was also a passionate hunter and a sailor in the Polish Army & the PZZ, active in the Liga Morska & Kolonialna - for promotion of the "Polish Baltic sea"
- in Cracow, after his return from the captivity in Russia during the WWI, he also studied at the Philosophical Department of the Jagellonian University, mathematics et physics, between 1919 and 1921
Aldona Zajicek studied Law at the Jagellonian University in Cracow
GJ. ART - arms TOPOR-STARZA family
Arlberg, St. Christopher Brotherhood, 1415
GJ. ART - Hachette Collections, Paris: Genealogie Facile, Heraldique
Grands manoeuvres of the Polish Army in Volynia (Wolyn) in 1938
pplk dypl Tadeusz Jakubowski presents the defense activity of the Infantry 38 p.p. s. before the Attache Militaires of :
- Germany, Italy, Soviet Russia, France, Japan, Anglia, Austria, Czech Republic, Romania, ...
The 2nd POLISH CORPS PSZ (Polskich Sil Zbrojnych) of the General Wladyslaw ANDERS of the ALLIED Polish Armed Forces
- Tadeusz Jakubowski, pplk dypl. in the Brygada "Karpacka"
-
-
-
HUBERTUS in Grodno - gen. Franciszek Kleeberg _______ pplk dypl. Tadeusz Jakubowski ______ Karol Jakubowski
UP PAGE
-
-
-
-
-
-
Grzegorz Jakubowski is the son of Karol Tadeusz JAKUBOWSKI
- - Architect - ancien student of the Fine Art Academy ASP in Cracow and of
the Cracow Polytechnic Politechnika Krakowska PK
- - / at first he was not admitted, although he has passed the admission concours,
for lack of common people background and his apparteneance in the non-Communist anti Nazi resistance AK /
-
- Taternik - "Pokutnik", Alpinist Instructor KW, member of the GOPR Tatra Mountain Rescue Team
- / he was in the international team in the famous rescue action on Eiger north face in 1957 and several times in the TATRA moutains /
- He took part in climbing alpine tours in TATRAS, RILA-Bulgaria, CAUCASUS, ALPS Bernese Oberland, HINDU KUSH - Afganistan, IRAN, ...
-
Ancien anti-Nazi Resistant in the Polish HOME ARMY ARMIA KRAJOWA aka "MACKO", also "Zaremba" and "Topor",
he was in the
Gray-Ranks "Szare Szeregi-Zawisza" ZHP Scouts in Krakow
- in the AK-NOW the OP AK "Szczerbiec", and in the AK "Zelbet" detachments
Karol Jakubowski was imprisoned by the Communists in Krakow's
Montelupich Prison in 1946, on delation ...
Together with his brother Zdzislaw, for illegal possession of arms from their activities in the Polish anti Nazi Resistance
-
- He was an active organisert in the "Senior" Mountaineerig Klub Wysokogorski PZA, and in the ancient Combattants mouvements
- Author of several monuments, bas-reliefs, banners and commemorative plates related to the Resistance during the WW II - as an artist and architect
-
-
-
-
-
-
-
Grzegorz Jakubowski is the son of Danuta JAKUBOWSKA,
born Barthel de Weydenthal
-
-
Architect on Historic Monuments
in the Miejskie Biuro Projektow MBP in Cracow
- and in the Pracownie Konserwacji Zabytkow PKZ in Cracow
- studies of Architecture at the Cracow Polytechnical School PK
- / at first she was not admitted, although he has passed the admission concours,
for lack of common people background in the communist Poland /
- the post graduate Podyplomowe studia konserwatorskie at the Warsaw Polytechnical School PW
- in 1980-1981, and during the political changements in Poland 1989
- member of the NSZZ "Solidarity" mouvement union, in the PKZ
- ancien Taternik KKW in Cracow
Grzegorz Jakubowski is the nephew of: Elzbieta "Zunia" ,
Aniela "Nela",
Krzysztofa "Krzysia" &
Jan Zygmunt "Zych" de Weydenthal
-
-
-
-
-
-
Grzegorz Jakubowski. 5 novembre 2017 - Facebook
Gregor Jakubowski skomentowal post z 1 listopada 2017: Krzysztof W. Kasprzyk
....... A u mnie Legionisci, bohaterowie wojen, Andersowcy, AKowcy, byli obszarnicy, Zaplute Karly Reakcji ... byly i po mieczu, i po kadzieli.
....... Pozwala to relatywizowac i dziwic sie temu, co czytam :
- inwektywy zamiast argumentow, pomowienia zamiast faktow, szydzacy, nasmiewajacy ton zamiast polskiego jezyka ...
... i to ze strony bylego Konsula RP, ktory nawet nie zdobyl sie na odwage, gdy onegdaj zostal poproszony o pomoc wobec kradziezy w NYC
- zreszta dla niego bardzo latwa wtedy do wykazania ...
_28 (24) STOLEN PAINTINGS paintings G.J.ART where, who,_2.pdf
__ EMOTIONALISM. In TUNE with NATURE Art GROUP
_ http://gregor-jakubowski.eu/msg_family.htm
http://gregor-jakubowski.eu/msg_rodzina.htm
_ GJ. ART DZIALALNOSC
GJ. EXHIBITIONS AUTHOR
-
-
-
-
_ Christmas 2012 at three ....
-
-
-
-
____ paintings 2012 at home .... ___________________________________________________________________________ Niepolomice Royal Castle
___ Dobczyce, Zamek Krolewski _______________ AK - NOW OP. "Szczerbiec"
-
-
_ Christmas, Cracow
-
-
___ Saint-Lucien, 2015
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Danuta & Karol JAKUBOWSKI
- autorzy ilustracji podrecznika "TATERNICTWO"
- Komin Pokutnikow - Tatry Wysokie -
___________________________________________________________________________________ Schloss Vottau / Bitov _____________ Cannes : Aldona Zajicek, Florentyna Mularska - Zofia Radziwill nee Wodzicka, aka Lisowska + Franciszek Pius Radziwill
-
-
CRACOW, CZARTORYSKI Museum - ARSENAL _________________________ ROUEN, NORMANDY
-
-
____________________________________ Fowling Piece Shotgun Krupp & Pith Helmet of pplk. dypl Tadeusz Jakubowski, gift Gregor Jakubowski
_____________ MONUMENT : Szare Szeregi ZHP - Scout Resistance group "Alicja", CRACOW, © Karol Jakubowski "Macko" : Art
CRACOW - KAZIMIERZ, the Old Synagogue, Monument of Polish hostages Fired by the Germans in 1943
- Kohe Tez, Afghanistan -
-
Gregor Jakubowski - CHARGE 150x150 cm
- ROSIERS-sur-LOIRE 3.07.2016
- Prix du Jury - Toutes Toiles Dehors _ Association Courants d'Loire
- ROSIERS-sur-LOIRE - 03.07.2016
- MUSEE DE LA CAVALERIE, SAUMUR, 18.09 - 13.11.2016
GJ. ART VIDEO :
- Chateau de BAUGE - Manoir de LAUNAY - Chateau de LANGEAIS - ANJOU & TOURAINE / LOIRE
6 : 18
ART VIDEO:
"Gregor JAKUBOWSKI : Les NEUF PREUX - The NINE WORTHIES ", chateau de LANGEAIS
music: Grieg & Equinox Ensemble
10 : 43
ART VIDEO:
"
Les NEUF PREUX - / The NINE WORTHIES / - Gregor JAKUBOWSKI ", chateau de LANGEAIS
music : Grieg & Vivaldi 11 : 59
ART VIDEO:
Gregor JAKUBOWSKI : CAVALRY PAINTING & HERALDRY
+ video : "NAPOLEON : De l'Ombre et de Lumiere "
28 : 13
ART VIDEO:
" MOJ PARYZ - Ewa i Grzegorz JAKUBOWSCY " - TVP, POLAND
Grzegorz & Ewa, Bartosz & Kasper JAKUBOWSKI w PARYZU - polski film dokumentalny
25 : 37
ART VIDEO:
" De LA-BAS et d'ICI: POLOGNE " - Gregor & Ewa, Bartosz & Kasper JAKUBOWSKI Family in PARIS - TV5, France, documentary film
24 : 26
ART VIDEO:
YIN & YANG : ART of EMOTIONALISM - Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI, NEW YORK
14 : 53
- ROSIERS-sur-LOIRE - 10.07.2011
... Stare laczy sie z nowym. A artystyczne jutro wyniknie z doswiadczen, oraz z przezyc, ktorych nie warto wypierac ...
... L'ancien se reunit avec le nouveau.
Et l'avenir artistique adviendra des experiences, et aussi des choses vecues, qui ne valent pas la peine d'etre effacees ...
" Le son et le silence creent l'harmonie,
l'avant et apres se suivent.
Le tout et le rien ont le meme visage " - Lao-Tseu
" Dzwiek i cisza tworza harmonie,
PRZED oraz PO nastepuja po sobie.
WSZYSTKO i NIC maja ta sama twarz "
- Lao-Tse
- ROSIERS-sur-LOIRE - 10.07.2011
Dimanche des Peintres - ART : Ewa Maslowska & Gregor Jakubowski + Charitomenos
... 15 Festival d'Art Contemporain - Les NOUVELLES METAMORPHOPSES - 2016
- " ENTRE CIEL ET TERRE " - GJ. Art : "TRIADE", 250x130 cm - / "Miedzy NIEBEM a ZIEMIA " -
-
Grzegorz Jakubowski is the nephew of Zdzislaw Maciej JAKUBOWSKI "Szlachetny"
-
-
-
-
Taternik - "Pokutnik" - Alpine Mountaineering Instructor KW & PZA, Alpine Ski Instructor PZN & ESF in the Tatras & the French Alps, GOPR Tatra Mountain Rescue Team member, Sail Yachting Instructor PZZ, ancien swimming competitor
Ancien Resistant in the AK Home Army Armia Krajowa aka "LESZKO", member of the Szare Szeregi-Zawisza ZHP Scouts in Cracow and of the OP AK "Barbara"
Zdzislaw Jakubowski was imprisoned by the Communists in Krakow's
Montelupich Prison in 1946, on delation ...
Together with his brother Karol, for illegal possession of arms from their activities in the Polish anti German-Nazi Resistance
and the Gray-Ranks "Szare Szeregi-Zawisza" ZHP Scouts
- Studies :
- Akademia Wychowania Fizycznego AWF, Wroclaw / AWF, Krakow
- Ecole Nationale Superieure d'Alpinisme, Chamonix, Francja
-
ale z powodu zlego "pochodzenia" , wyroku i kary komunistyczego wiezienia w Krakowie w 1946, za posiadanie broni (wspolnie z bratem Karolem),
a takze jego przynaleznosci do nie-komunistycznego Ruchu Oporu w AK
- / in Wroclawhe he was admitted to study medicine in 1947 or 1948,
buyt because of lack of common people background, conviction and communist imprisonnement in Cracow in 1946
& his appartenance in the non-Communist anti Nazi resistance AK
he was forced to quit the studies of medecine /
" ... bien que moi, je n'etais pas grimpeur, j'avais a escalader souvent d'autres pentes raides.
Alors que mon Pere, et mon Oncle, tous les deux ont ete des vrais alpinistes experimentes
et tous les deux sont alles haut a l'epoque ... "
.....................
" ... chociaz ja sam nie bylem alpinista, to musialem sie czesto wspinac po innych, stromych urwiskach.
Za to moj Ojciec i moj Stryj, obaj byli prawdziwymi, doswiadczonymi taternikami i alpinistami
i obaj zaszli wysoko w swoim czasie ... "
GJ. - de la lettre a Guy Lecomte / Editions du Gui
- ALPES - La Plagne - Aiguilles Rouges / TATRA MOUNTAINS - Mieguszowiecki Szczyt -
- ALPS - La Plagne - Pra Loup - Chamonix ________________________________________________________________________ PARIS - rue Bonaparte
VIDEO ____ GJ. Art : ABSTRACT EMOTIONS & OTHER _____ GJ. Art : HORSES _____________ GJ. Art : EXHIBITION -
Dla POKOJU, a przeciwko wszelakim wrogosciom,
Grzegorz JAKUBOWSKI, artysta polsko-francuski
wystawia podczas Wielkiego weekendu dla pokoju, od 5 do 11 maja 2016
- na merostwie Dancourt (dept. Eure et Loire) – prace zainspirowana Okropnosciami wojny Goyi
- oraz na zamku w NOGENT-le-ROI - swoje 22 obrazy o tematyce konskiej – dla WOLNOSCI, oraz dla niezaleznosci ducha
" People, Just Cool Out ...
... Who's Fighting and WHAT FOR ? WHY ARE WE FIGHTING ? ... " -----------------------------------------------
GJ. - MAINTENANT / Fr. = AT PRESENT / Eng. -
- Mick Jagger in Altamont, CA - Gimmie Shelter -
G.J. ART AKTUALNOSCI
____________________________________________________________________________________________________________________
Exposition Saint-VALENTIN, 10 - 17.02.2017 - ART : Gregor Jakubowski / Ewa Maslowska
Chapelle Saint-Nicolas, MAINTENON, chateau de Madame de Maintenon, epouse morganatique du Roi Soleil Louis XIV
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________
17/18-09-JOURNEES-EUROPEENNES-DU-PATRIMOINE-A-SAUMUR
Artiste franco-polonais -
" Gregor JAKUBOWSKI au Musee de la CAVALERIE " - SAUMUR
- Exposition de peintures -
18 Septembre – 13 Novembre 2016
- L'Exposition a Saumur etait preparee par l'artiste depuis 2010, initialement a deux,
sous le titre : "PEINTURE CONTEMPORAINE et la CAVALERIE de NAPOLEON".
Gregor JAKUBOWSKI y prevoyait alors la mise en exergue de la presence polonaise dans la Grande Armee : chevaux-legers, lanciers polonais ...
Le haut patronage de SE l'Ambassadeur de Pologne a Paris lui en etait accorde, puis reconduit.
Actuellement, les 40 oeuvres du peintre sont soigneusement integrees dans l'exposition permanente du Musee de la Cavalerie.
Ses peintures retracent les racines chevaleresques de la cavalerie,
presentent des cuirassiers ou des dragons en charge, en pleine mouvement,
montrent ses chevaux en liberte, en clair-obscur pictorialiste,
ainsi que ses compositions plus "contemporaines" :
ou les equides et les cavaliers ne deviennent que des composantes d'un jeux de lignes, et des masses de couleurs dynamiques.
- Wystawa w Saumur byla przygotowywana przez artyste od 2010 roku, pierwotnie we dwoje,
pod tytulem: "MALARSTWO WSPOLCZESNE i KAWALERIA NAPOLEONSKA".
Grzegorz JAKUBOWSKI planowal wtedy wskazanie polskiej obecnosci w Wielkiej Armii : naszych szwolezerow, czy tez ulanow.
Oficjalny patronat de J.E. Ambasadora RP w Paryzu zostal mu wtedy przyznany, nastepnie przedluzony.
Obecnie, zespol 40 prac malarza jest starannie zintegrowany ze stala ekspozycja Muzeum Kawalerii.
Jego obrazy ilustruja rycerskie korzenie kawalerii,
przedstawiaja kirasjerow, czy szarzujacych dragonow w pelnym ruchu,
ukazuja konie na wolnosci, w nastrojowych swiatlocieniach,
a takze kompozycje bardziej "wspolczesne" :
– w ktorych konie i jezdzcy staja sie jednym z elementow gry linii oraz plam dynamicznych kolorow.
___________________________________________________________________________
ARTISTE PEINTRE - RESTAURATEUR de TABLEAUX - ARTISTE HERALDISTE
CONTEMPORARY PAINTING and the CAVALRY of NAPOLEON paintings and installations
Musee de la CAVALERIE, SAUMUR, scheduled in 2011 to 2013 - / cancelled these years /
- EXHIBITION PREPARED by G.J. for himself & for Ewa Maslowska
"ARMORIAL du PREMIER EMPIRE" par Philippe Lamarque,
iconographie heraldique & symbolique : Grzegorz Jakubowski, Edition du Gui, 2008
NAPOLEON - Exposition: "D'Ombre et de Lumiere", FIM, METZ, 2005 -
VIDEO
- Ochs / Kleines Fiescherhorn / - ALPY - Val Thorens - Tignes - La Plagne -
PO POLSKU
GJ. EXHIBITIONS AUTHOR
UP PAGE
__ Deauville, NORMANDY & ALPS : Chamonix - Ochs - Argentiere -
Editon in March 2005 of the :
"ARMORIAL IMPERIAL sous NAPOLEON III. Reconstruction inedite"
by Philippe Lamarque,
Editions de La Marquise in Paris,
with the reconstruction of the coats of arms from the period of the SECOND EMPIRE
by Grzegorz Jakubowski-Barthel de Weydenthal
Annonce on the
MEMOIRE & DOCUMENTS in Versailles,
GJ
- ARMORIAL NAPOLEON III
FRANCAIS
POLSKI
Exhibitions:
CHEVAL EMOTION /TARBES, Pyrenees & MUSIQUE et EMOTIONS PLASTIQUES / ARS -Nohant - La Chatre (curated by Gregor Jakubowski
Grupa artystyczna EMOCJONALIZM. W ZGODZIE Z NATURA, 1999-2008
Art Group EMOTIONALISM. IN TUNE WITH NATURE, 1999-2008
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
-
EXPLICATIONS EN FRANCAIS
GJ. has participated in the shows of the EMOTIONALISTS group during 9 Years
He invited its members to take part in HIS OWN personal exhibitions, in FRANCE and in POLAND
& INTRODUCED them to galleries and to cultural institutions in FRANCE and USA :
POLONAISE ART GALLERY in WOODSTOCK, VT - 2000 & 2008
POLISH ART CONFRONTATIONS - KRAK Group , LOS ANGELES, CA - 2003
"Musique et Emotions Plastiques", chateau d'ARS - Festival CHOPIN de NOHANT- 2003
"Les EMOTIONALISTES. En Harmonie avec la Nature", ROSNY-sous-BOIS, FRANCE - 2004
"EMOCJONALISCI. W Zgodzie z Natura", Zamek Krolewski, NIEPOLOMICE / Royal Castle, NIEPOLOMICE, PL - 2001
"CHEVAL - EMOTION", Haras National de TARBES / Napoleonical National Stud, TARBES, FRANCE - 2001
SAUMUR
PARIS
Chateau de BRISSAC
Chateau de LANGEAIS
Chateaux de BAUGE et LANGEAIS
La CHATRE LOS ANGELES STRASBOURG WARSZAWA LUNEVILLE
WOODSTOCK, VT GDANSK LEGIONOWO SOPOT KAZIMIERZ n/WISLA etc...
Exhibition's Curator: Alicja ALTENBERGER
Gutman Library, HARVARD University,Cambridge, MA, USA
De:
alicja.a@comcast.net
A: gregj@noos.fr
Sujet: Re: exposition Gregor Jakubowski-B. de Weydenthal a l'Espace
Malraux, Rosny-sous-Bois
Date: Sun, 30 Jan 2005 17:06:51 + 0000
Kochani,
to wiadomosc dla Was obojga ktora wytlumaczy moje milczenie.
Wszystko w moim zyciu poszlo na plan dalszy, 2 tygodnie po powrocie z Waszego cudownego Paryza, zostalam zdiagnozowana ( ... )
Oszczedze Wam opisow, to bardzo powazna sprawa, stadium jakie mam nie jest najgorsze, ma pewne "plusy",
kazdy moj oddech, bit energii jakiejkolwiek, wlaczony jest w trudna walke z problemem.
Nie poddaje sie ani na sekunde, wroce do normalnej aktywnosci tylko nie wiem kiedy (...).
To co bardzo potrzebuje od Was, od wszystkich, calego swiata, ludzi, ktorzy mnie znaja lub nie, to -- dobre mysli i modlitwa,
modlitwa - nie istotne do jakiego Boga, nie wazne, czy nazywamy to mysla, medytacja, czy modlitwa, dobre mysli w intencji wyzdrowienia
- jedno jest WAZNE - ja wiem i wierze gleboko, ze to pomaga w leczeniu.
Napiszcie czasem jak sie miewa sztuka w Paryzu, ja nie pracuje, ale czytam e-maile, i nie chce byc zupelnie tabula rasa
jak wroce do normalnej aktywnosci, poza tym co u Was,
jak publikacje i obrazy - co jest WAZNE !!!!
Pozdrawiam Was serdecznie - Alicja
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
-
- EXPLICATIONS EN FRANCAIS
UP PAGE
WYSTAWA we WSPOLNOCIE POLSKIEJ w Warszawie, Krakowie & Pultusku
- / STOWARZYSZENIE Polonijne, podlegajace SENATOWI RP /
- pl. " POLSKA, FRANCJA, GODLA i ZNAKI - Grzegorz JAKUBOWSKI "
- Galeria STOWARZYSZENIA WSPOLNOTA POLSKA , WARSZAWA, 1995
- fr.
EXPOSITION : " POLOGNE, FRANCE, EMBLEMES et SIGNES. Gregor JAKUBOWSKI "
- Galerie de l'Association COMMMUNAUTE POLONAISE, VARSOVIE
Otwarcie Wystawy przez Marszalka Senatu SENATU RP Andrzeja STELMACHOWSKIEGO
WSPOLNOTA POLSKA w KRAKOWIE - w 1994
Centrum WSPOLNOTY POLSKIEJ, ulica Grodzka / Rynek Glowny
WSPOLNOTA POLSKA, PULTUSK CASTLE, 1996
GJ. we FRANCUSKIM SENACIE, PARYZ, Salle Rene Coty - w 2004
GJ. w KONSULACIE GENERALNYM RP w NOWYM YORKU - w 1997
"BESTIARIUSZ
: LUDZKI i HERALDYCZNY. Grzegorz Jakubowski Malarstwo & Rysunek"
UP PAGE
Authors :
-
Ewa BOBROWSKA-JAKUBOWSKI - Member of the SHLP (THL) from 1990
-
Grzegorz JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL - Member of the SHLP (THL) from 1990
En 1991 la Radio Europe Libre (the Radio Free Europe - RFE) observait qu'un :
"un ESPRIT NOUVEAU est entree dans la BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS" !
Le journaliste faisait reference aux initiatives, en vue de rendre vie a cette
institution estimable, de Ewa BOBROWSKA-JAKUBOWSKI, conservateur
des Collections artistiques de la Societe Historique et Litteraire Polonaise & de Gregoire JAKUBOWSKI, tous les deux membres de la SHLP depuis 1990.
En particulier, nous y avons organisees des expositions qui ont rencontre
un grand succes du public et de la critique.
Ces espoirs, concernant les representants d'une nouvelle generation
des EMIGRES POLONAIS de la "SOLIDARNOSC" a Paris,
ont ete stoppes par la fermeture au public
de la Bibliotheque Polonaise de Paris en mars 2000,
accompagne du licenciement du personnel scientifique valable en mars 2002,
et l'evacuation des Collections de tous les 3 batiments de la BPP.
Le rayonnement culturel en France de cette institution, de plus de 150 ans,
acquis avec tant des efforts par des generations des emigres Polonais,
a ete interrompu inutilement pour les annees.
Nos propres efforts patriotiques etaient perdus.
sont toujours censures de la memoire de notre institution
par les dirigeants de la BPP et de la SHLP ...
____________________
W 1991 roku dziennikarz RADIA WOLNA EUROPA (RADIO FREE EUROPE - RFE)
rozpoczal swoj reportaz znad Sekwany nastepujaca ocena :
- "w BIBLIOTEKE POLSKA w PARYZU wstapil NOWY DUCH" !
Mial na mysli inicjatywy Ewy BOBROWSKIEJ-JAKUBOWSKIEJ
kustosza Kolekcji Artystycznych Towarzystwa Historyczno-Literackiego w Paryzu
- oraz Grzegorza JAKUBOWSKIEGO , rowniez czlonka TH-L od 1990,
w celu ozywienia dzialalnosci tej szacownej placowki.
Oboje bylismy w Bibliotece Polskiej w Paryzu m.in. autorami kilku EKSPOZYCJI,
cieszacych sie duzym sukcesem zarowno publicznosci, jak i muzeologow i krytykow.
Cytowane wyzej nadzieje , zwiazane z przedstawicielami fali emigracji "SOLIDARNOSCIOWEJ",
nie zostaly spelnione z powodu zamkniecia instytucji w marcu 2000.
- W okresie otwarcia granic i przygotowan do przyjecia Polski do Wspolnoty Europejskiej.
- Bylo ono polaczone ze zwolnieniem wartosciowych pracownikow merytorycznych w 2002
oraz z ewakuacja calosci zbiorow z 3 wszystkich budynkow Biblioteki Polskiej w Paryzu.
Z trudem wypracowywane, kulturotworcze oddzialywanie we Francji POLONIJNYCH MUZEOW,
Archiwow i Ksiegozbioru BPP-THL,
rezultat 150-letniego poswiecenia pokolen polskich emigrantow w Paryzu
-
- zostal przerwany na wiele lat.
A nasze wlasne, wieloletnie wysilki - zaprzepaszczone.
Dodajmy, ze sa one nadal przedmiotem cenzury ze strony zarzadu BPP i TH-L ...
"
SKARBY KULTURY POLSKIEJ ze ZBIOROW BIBLIOTEKI POLSKIEJ w PARYZU "
- Gazeta Antykwaryczna GA, Krakow, X 2004
- authors : Ewa Bobrowska-Jakubowski & Grzegorz Jakubowski-Barthel de Weydenthal
Les auteurs, Ewa Bobrowska-Jakubowski, historien de l'art, psychologue,
- ancien chef des collections artistiques de la Societe Historique et Litteraire Polonaise a la Bibliotheque Polonaise de Paris,
- membre de la SHLP,
Grzegorz Jakubowski-B. de Weydenthal, artiste peintre, restaurateur de tableaux, heraldiste, bibliophile, amateur de l'art eclaire,
- ayant fait 5 ans d'etudes d'Architecture a la Polytechnique de Cracovie, PK
- ancien representant en France du Musee Polonais a Rapperswil en Suisse
- membre de la SHLP
Ils vivent et travaillent en France depuis le debut des annees 1980
- depuis 1981 pour Gregor JAKUBOWSKI, qui a fait venir en France Ewa BOBROWSKA, en 1984
Tres actifs dans le domaine culturel, pendant plusieurs annees ils ont participe, comme auteurs, organisateurs ou collaborateurs,
dans plus de vingt expositions au sujet "polonais", aussi bien historiques, qu'artistiques.
Tous les deux, ils ont eu l'occasion de collaborer avec differents partenaires : institutions francaises, dont les musees,
services culturels des mairies, des collectionneurs particuliers, des institutions et musees polonais,
des representations officielles polonaises en France.
Comme l'Institut Polonais a Paris, le Centre Scientifique de l'Academie Polonaise des Sciences,
le Centre de ela Civilisation Polonaise a la Sorbonne, et les institutions de l'emigration polonaise
- dont en particulier la Societe Historique et Litteraire Polonaise a la Bibliotheque Polonaise de Paris
Visit of POLAND PRESIDENT's and PRIME MINISTER's
spouses Danuta WALESA & Iwona BIELECKA
in the Bibliotheque Polonaise de Paris
Autorzy:
Grzegorz JAKUBOWSKI-B. de WEYDENTHAL - malarz, konserwator obrazow, heraldyk, bibliofil,
- studia Architektury na Politechnice Krakowskiej przerwane przez Stan Wojenny w Polsce w 1981
- dobrze obeznany z historia sztuki polskiej i obcej
- byly reprezentant we Francji MUZEUM POLSKIEGO w RAPPERSWILU
- czlonek TH-L
Ewa
BOBROWSKA-JAKUBOWSKI - historyk sztuki, psycholog,
- byly kierownik Dzialu Kolekcji Artystycznych Towarzystwa Historyczno-Literackiego i Biblioteki Polskiej w Paryzu
- czlonek TH-L
Oboje zyja i pracuja we FRANCJI od poczatku lat 80-tych
- od 1981 w przypadku Grzegorza JAKUBOWSKIEGO, ktory sprowadzil Ewe BOBROWSKA do Paryza w 1984
Oboje, przez lata bardzo aktywni w dziedzinie kulturalnej, brali udzial, jako autorzy, organizatorzy i wspolpracownicy,
w ponad 20 wystawach na tematy "polskie", zarowno historycznych, jak i artystycznych
Oboje mieli okazje wspolpracowac z roznymi partnerami :
z instytucjami francuskimi, w tym muzeami, dzialami kulturalnymi merostw,
- z kolekcjonerami prywatnymi,
- z instytucjami i muzeami polskimi,
z oficjalnymi przedstawicielstwami polskimi we Francji
- jak Instytut Polski w Paryzu,
- Paryskie Centrum Polskiej Akademii Nauk
- Centrum Cywilizacji Polskiej na Sorbonie,
oraz instytucjami polonijnej diaspory
- w tym, w szczegolnosci z Towarzystwem Historyczno-Literackim
i z Biblioteka Polska w Paryzu
Poczawszy od wspolorganizacji wystawy :
- "Wybrane rysunki i grafiki z Kolekcji Artystycznych THL w Paryzu" (1988),
- poprzez ekspozycje na "150-lecie Biblioteki Polskiej w Paryzu" (1989),
- "Ignacego Paderewskiego" (1991),
do kilku nastepnych WYSTAW, NASZEGO juz AUTORSTWA :
- malarstwa " Olgi Boznanskiej " (1990),
- "Waclawa Zawadowskiego ZAWADO " (1991),
- tworczosci " Boleslawa BIEGASA " (1994),
- "Polakow we francuskim Ruchu Oporu " (1995),
- po ostatnia, zatytulowana " Czas pokoju - czas wojny. Artysci polscy w Paryzu w latach 1900-1918 " (1996-7)
Wsrod wystaw zrealizowanych w innych instytucjach we Francji wymienic nalezy, wieloczlonowa impreze :
- "Wokol polskich stowarzyszen artystycznych we Francji. sympozjum - wystawa - koncert"
- w Stacji Naukowej PAN w Paryzu w 1996 roku, przy udziale Centrum Cywilizacji Polskiej na Sorbonie
Inicjatywy, ktorej Grzegorz JAKUBOWSK-BARTHEL de WEYDENTHAL byl pomyslodawca, glownym autorem i organizatorem.
takze udzial w przygotowaniu wystawy: "PARYZ i ARTYSCI POLSCY 1900-1918 - Wokol Bourdelle'a",
ktora odbyla sie w Muzeum Antoine BOURDELLE'a w PARYZU
- oraz w MUZEUM NARODOWYM Narodowym w Warszawie, w 1996-1997 roku.
Ekspozycji poswieconej " 200-leciu Legionow i Mazurka Dabrowskiego " we Francuskim Parlamencie, w 1997.
Inna Ekspozycja o stosunkach Francusko-Polskich, od Sredniowiecza po dzien dzisiejszy,
- przewidziana w Muzeum Historii Francji w Paryzu w 1996 -
- mimo wysilku i pieniedzy, jakie wlozyla w nia strona francuska - nie doszla do skutku ...
GJ. Art - MEDAL - Polska Stacja Naukowa PAN, PARYZ, 1993
__
GJ. Art : IMPRESSIONS HERALDIQUES I
__ IMPRESSIONS HERALDIQUES I I
-
/ both Artworks STOLEN -
UP PAGE
" De LA-BAS et d'ICI: POLOGNE " - Gregor & Ewa, Bartosz & Kasper JAKUBOWSKI Family in PARIS
Notes sur Premier entretien avec la famille 18/12/01
Sa vie :
Ils ont tous les deux fait leurs etudes en Pologne dans la region de
Cracovie.
Lui est venu en France dans les annees 81, sous le statue de refugie politique. Il a aujourd'hui 44 ans et vit de ses toiles en France.
Elle, est arrivee en France en 84 pour le rejoindre. Elle a 43 ans et vient de passer un these d'histoire de l'art Polonais a la Sorbonne. Elle est aussi chef de la collection des artistes Polonais a la Bibliotheque Polonaise de Paris sur l'Ile St Louis.
Ils ont eu deux garcons en France, l'un de 3 ans et l'autre de 10 ans (avoir leurs prenoms ainsi que les votres). Ils parlent en
polonais a la maison, et lorsqu ils cotoient des Polonais ici ou la-bas. Les deux enfants vont respectivement a la maternelle et a
l'cole primaire. Ce ne sont pas des ecoles Polonaises malheureusement, car ils sont trop loin de celles qui existent pour
pouvoir y emmener leurs enfants pour l'instant.
C'est pour eux un moyen interessant pour y apprendre un peu plus la culture de leur pays par des cours orientes sur l'histoire, la geographie et la litterature Polonaise. Depuis qu'il est en primaire l'enfant de 10 ans maitrise mieux l'orthographe et la angue francaise que le Polonais. C'est pour cette raison que sa mere faute d'ecole proche lui a enseigne l'criture Polonaise. Il a souhaite lui-meme traduire pour une femme francaise qui est proche de la famille, un ouvrage sur Napoleon ecrit par un Polonais,
exemplaire visiblement precieux aux yeux de cette femme agee. Cette entreprise est en cours actuellement. Les deux freres communiquent en Polonais, mais sont entoures de copains des toutes les origines. Ils vivent d'ailleurs dans le quartier chinois de Paris avenue d'Italie 75013.
D'ailleurs ils se sentent etrangers partout, ici comme la-bas, etant donnes les changements radicaux du developpement de l'economie Polonaise aujourd'hui. La-bas tout est pareil dans les grandes villes du Casto au "toys 'r'us"..
En ce qui concerne sa grossesse en France, les differences furent plutot positives. Si elle avait accouche en Pologne, elle aurait eteen salle commune aussi bien pour l'hospitalisation, que pour l'accouchement a 4 ou 5 femmes dans le meme bloc. Difference majeure l'absence de peridural possible. Question hospitalisation, interdiction pour le pere d'assister a l'accouchement et de voir son enfant avant la sortie. Question coutume, pendant la grossesse, il ne faut pas regarder un handicape, sous peine de perturber la grossesse. Mot d'ordre en Pologne, manger pour deux. Ici on surveille son poids. A la naissance on surprotege l'enfant contre le froid, de facon totalement disproportionnce par rapport a la France.
Les biberons doivent etre tres chaud, ici il ne vaut mieux pas. Question premiere superstition, l'enfant doit porter pendant les premiers mois un element rouge dans sa tenue pour conjurer le mauvais sort.
Question famille polonaise, il s'agit d'une structure paternaliste, le pere la dirige (grandes decisions) et la femme gere le fonctionnement.
Une fois que le Polonaise devient mere, elle perd sa feminite et se prepare petit a devenir grand mere, une vraie institution (babouchka).
La grande mere ayant le role supreme de l'education de 2 generations, celle de ses enfants et de leurs enfants. C'est elle
qui les garde le plus souvent lorsqu'ils sont petit car la mere travaille.
La famille: enfant/parent/grand-parent vivant generalement ensemble. Le plus souvent les familles urbaines vivent en immeuble. La vie sociale y est tres intense, on ne previent jamais son voisin que l'on vient le voir. On y va ¦.. Ainsi les enfants se cotoient comme dans une cour de recreation au pied des batiments. Ils ont des
horaires scolaires qui leur permettent de jouer longtemps ensemble (ecole de 7h a 15h sans interruption). A 15h00 c'est dâ'ailleurs le repas principal pour toutes les familles Polonaises. Le diner tres leger appele plutot souper, est a 20h00.
Deux grande fetes dans l'annee, Noel et Paques. (Pour Noel voir description de Marc, mais un detail est a rajouter par la famille en
question. Ils se rappellent que l'on achetait des carpes au moins trois semaines avant Noel, pour etre sur d'en avoir pour le repas
de Noel (penurie du systeme communiste oblige). Il fallait alors les conserver vivantes dans la baignoire pendant cette periode.
Aujourd'hui on en trouve la-bas a tout moment comme ici.
Ils sont catholiques, elle pratique moins que la-bas, et lui defend plutot l'atheisme d'adoption. Le garcon de 10 ans vient d'avoir sa premiere communion (photos et films dispos). Il est scolarise dans une ecole privee catholique.
Contrairement a la coutume , leur structure familiale ici n'ai pas comme celle de leurs parents notamment depuis qu'ils vivent en France. On partage les responsabilites.
Ils trouvent que l'enfant en France est traite de facon plus adulte, et que l'apprentissage a l'ecole est plus serieux. Il en resulte des enfants plus independants , pas forcement dans le bon sens du terme. En Pologne, la solidarite est bcq plus forte et precoce entre enfants, ainsi que face au professeur. Ici chacun travail pour soi.
Pour les enfants comme les leurs, une chose formidable dans le fait d'avoir 2 langues , c'est l'ouverture sur la notion d'ailleurs.
Il possede cette connaissance tres tot. Ils ont l'esprit plus ouvert sur le monde.
Un des grand manque, la presence des grand parents. Actuellement ils comptent depuis un mois les jours qui les separent de leurs vacances de Noel la-bas . Pour paque on decore des oeufs avec du jus de legume la-bas (ici avec de la gouache), preparation longue et familiale avant Paque, que l'on se casse sur la tete le jour dit.
(Ils n'en connaissent pas la signification profonde. Seule son origine religieuse est certaine)
Ils ont ete filmes par TVP (television Polonaise sur Internet et satellite) en 2001 pour un documentaire ayant pour sujet leurs visions de Paris en temps que Polonais emigres. On y voit parait-il une sequence avec leurs enfants lors d'une ballade dans Paris ouą ils expliquent a ceux ci la presence d'une statue de Bourdelle representant un grand poete Polonais dans le 16eme arrondissement.
Ce genre de sorties est frequent dans cette famille, ou les enfants ont ete des leur plus jeune age en relation avec l'art aux vernissages de leur pere.
A ce propos, l'enfant de 10 ans semble vouloir opter pour une future vie professionnelle beaucoup plus stable que celle d'artiste. Le petit de 3 ans semble a leurs yeux plus sensible que son frere au meme age. Que deviendra-t'il ?
On va effectivement demander a cette famille de filmer leur Noel en Pologne (moments clefs) , avec un regard axe sur leurs enfants (retrouvaille avec les grand-parent, soir de Noel, messe de Noel, evenements en rapport avec des traditions locales. , ainsi qu'un petit itv de la Babouchka sur son role de grand mere particuliere puisque loin du pays ou vivent ses petits enfants. Elle pourra aussi apporter un temoignage sur des traditions oublies par sa fille, et sur l'evolution de celles ci dans la Pologne moderne. Ils me feront quelques images de leurs enfants jouant avec leurs copains Polonais
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
- EXPLICATIONS EN FRANCAIS
Art Group EMOTIONALISM. In Tune with Nature
-
- ZAWLASZCZENIE OBRAZOW / VOL DE TABLEAUX
GJ.ART Grzegorz Jakubowski's ARTWORK STOLEN in 2009-2010 in NEW YORK & PARIS
- STOLEN 24 / 28 PAINTINGS, DRAWING & MIXED MEDIA with the THEFT Complicity:
- Ewa BOBROWSKA-Jakubowska, PARIS -
Mieczyslaw "Mietko" RUDEK, NEW YORK, USA -
- Lubomir TOMASZEWSKI, EASTON, CT, USA -
Janusz SKOWRON, NEW YORK - -
- STOLEN 2 paintings Jerzy LENARTOWICZ, LUBLIN, PL
- STOLEN 2 mixed media Janina PODSKARBI, Poznan, PL / Queens, NEW YORK
- ...
- EXPLICATIONS EN FRANCAIS
POLISH TV DOCUMENTARY FILM :
synopsis:
TV FILM : " MOJ PARYZ : Ewa i Grzegorz JAKUBOWSKI " - TVP, 2001
PARIS, Musee du Vin (the Wine Museum) - Abbaye de Passy - GJ. ART -
" MOJ PARYZ - Ewa i Grzegorz JAKUBOWSCY " - TVP, POLAND, 2001 :
pl.
" MOJ PARYZ : Ewa i Grzegorz JAKUBOWSKI " Grzegorz & Ewa, Bartosz & Kasper JAKUBOWSKI w PARYZU - polski film dokumentalny
eng.
" MY PARIS - Ewa & Gregor JAKUBOWSKI " Gregor & Ewa, Bartosz & Kasper family in PARIS
fr.
" Mon PARIS : Ewa & Gregoire JAKUBOWSKI " - TV 5, 2001
the FILM was TURNED in :
- KATOWICE ART, Poland
- MUSEE VIVANT du CHEVAL, CHANTILLY, France
- PARIS, among others :
Ecole
Nationale Superieurre des BEAUX-ARTS
Universite de la SORBONNE
MUSEE DU VIN / eng. WINE MUSEUM /
BIBLIOTEKA POLSKA w PARYZU - BPP / fr. BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS - BPP / -
-
TOWARZYSTWO HISTORYCZNO-LITERACKIE - THL / fr. SOCIETE HISTORIQUE et LITTERAIRE POLONAISE - SHLP /
EXHIBITIONS by Ewa & Grzegorz JAKUBOWSKI in the BIBLIOTHEQUE POLONAISE de PARIS, 1988 - 1998
Boleslas BIEGAS MUSEUM - Adam MICKIEWICZ MUSEUM - see: APRIL-MAY, 2001
SOCIETE HISTORIQUE et LITTERAIRE POLONAIS - BPP - PARIS - see: OCTOBER 2001...
ART of EMOTIONALISM.
Exhibition of ART of Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI, New Century Artists, NEW YORK, Chelsea, 2009
* YIN & YANG
Gregor JAKUBOWSKI ART
Ewa MASLOWSKA ART
ART COMMISSIONS
GJ. ART VIDEO
-
-
-
UPDATE of the PROFESSIONAL Website - FINE ART for BUILDING, OFFICE, HOME - created by Gregor Jakubowski in 2010
-
-
-
-
-
ART VIDEO :
YIN & YANG : Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI, NEW YORK, 2009
ART VIDEO: ART of EMOTIONALISM
EXHIBITION:
Exhibition of ART of Ewa MASLOWSKA & Gregor JAKUBOWSKI, New Century Artists, NEW YORK, Chelsea, 2009
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
VIDEO INTERVIEWS / in Polish : USA, 2009
transcription & traduction en FRANCAIS: Ewa BOBROWSKA / Jakubowski /
-
-
-
-
YIN & YANG
website - created in 2009
POLISH
TV short DOCUMENTARY FILM :
fr.
EXPOSITION du Cycle " Les AMIS. Gregor JAKUBOWSKI : Paris - Adela ARONOV : Israel " - Galerie SZALOM, CRACOVIE, 1999
pl.
WYSTAWA z Cyklu " PRZYJACIELE. Grzegorz JAKUBOWSKI : Paryz - Adela ARONOV : Izrael " - Galeria SZALOM, KRAKOW, 1999
eng.
EXHIBITION from the Cycle " FRIENDS. Gregor JAKUBOWSKI : Paris - Adela ARONOV : Israel " - SZALOM Gallery, CRACOW, 1999
TVP CRACOW, 1999
TVP WARSAW, 1999
- Gregor JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL,
was the French Correspondent of the " GAZETA ANTYKWARYCZNA " and of the
" SZTUKA.PL ", from Cracow.
He was Invited to this Exhibition by the chairman of the UNION of POLISH ANTIC ART DEALERS
/ STOWARZYSZENIE POLSKICH ANTYKWARIUSZY SAP /
His Artworks were displayed in two sites in CRACOW : - in the KAZIMIERZ Old Town district, Galeria SZALOM,
& in the GRODZKA Street, near Rynek Glowny, Galeria GAZETY ANTYKWARYCZNEJ, STAROSWIECKI STYL, in 1999
-
- the Nine Worthies I, olej, 100x100 cm (40"x40"), kolekcja: Francja
- the Nine Worthies II, olej, 50x100 cm (20"x40"), kolekcja: Francja
- the Nine Worthies III, olej, 50x100 cm (20"x40"), kolekcja: Francja
- Bertrand du Guesclin, olej, 81x100 cm (33"x40"), kolekcja: Holandia
- Topor - Starza, olej, 81x100 cm (33"x40"), kolekcja: Irlandia
" Les NEUF PREUX - / The NINE WORTHIES / - Gregor JAKUBOWSKI "
- "Un Reve de Chevalerie" - chateau de LANGEAIS, Institut de France, 2003-2004
ART VIDEO
music : Grieg & Vivaldi
GJ. w KONSULACIE GENERALNYM RP w NOWYM YORKU - w 1997
"BESTIARIUSZ : LUDZKI i HERALDYCZNY. Grzegorz Jakubowski Malarstwo & Rysunek"
-
POLISH TV short DOCUMENTARY FILM :
Gregor JAKUBOWSKI-BARTHEL de WEYDENTHAL
- was invited to this EXHIBITION in the <"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Zaklad Narodowy imienia OSSOLINSKICH ZNiO, WROCLAW
the Opening of the Exhibition was Curated by Malgorzata
ORZEL, and opened by the Director of the OSSOLINEUM Adolf JUZWENKO
<"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Zaklad Narodowy imienia Ossolinskich ZNiO, OSSOLINEUM, WROCLAW, 1998 - wystawa obrazow Grzegorza JAKUBOWSKIEGO - " PARYSKIE CHIMERY "
Institution Nationale Ossolineum, WROCLAW, Pologne, 1998
<"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Zaklad Narodowy imienia Ossolinskich ZNiO, OSSOLINEUM, WROCLAW, 1997 - wystawa obrazow Grzegorza JAKUBOWSKIEGO
Institution Nationale Ossolineum, WROCLAW, Pologne, 1997
GJ. Art : REFUGE, mixed media
- " RENCONTRES II ", oil/canvas, 150x150 cm, 1990, Collection : <"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Zaklad Narodowy imienia Ossolinskich ZNiO - xx. Lubomirski Museum in Wroclaw, Poland
-
-
26 Doroczna Sesja Stalej Konferencji Polskich Bibliotek, Archiwow i Muzeow na Zachodzie - / STALA KONFERENCJA (MABPZ) /
BIBLIOTEKA JAGIELLONSKA w Krakowie , wrzesien 2004
- WYSTAWA PANELOWA towarzyszaca Sesji wystawa o dzialalnosci polonijnej i o ekspozycjach sztuki Grzegorza JAKUBOWSKIEGO
BIBLIOTHEQUE de l'UNIVERSITE des JAGELLONS, CRACOVIE, Pologne, 2004
- /eng./ panel exhibition about organising and artistic activity of Gregor JAKUBOWSKI
"ORZEL BIALY - 700 lat - ORLY NASZE" - Wystawa Biblioteka Jagiellonska / Polskie Towarzystwo Heraldyczne, KRAKOW, 1995 ________ "ARS HERALDICA", Dom Polonii, Wspolnota Polska, KRAKOW, 1995
Wystawy
:
- " ORZEL BIALY - 700 Lat " - BIBLIOTEKA JAGIELLONSKA w KRAKOWIE, 1995
- " ARS HERALDICA " - WSPOLNOTA POLSKA, KRAKOW, 1995
UP PAGE
FRANCAIS
POLSKI
RENCONTRE / ENCOUNTER / oil, canvas, private collection MASS, USA - VOYAGEURS oil, canvas, private collection FRANCE - BRANCHES II oil, canvas - EVE II_ oil, canvas
<"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Zaklad Narodowy imienia Ossolinskich ZNiO, OSSOLINEUM, WROCLAW, 1998 - wystawa obrazow Grzegorza JAKUBOWSKIEGO - " PARYSKIE CHIMERY "
<"http://gregor-jakubowski.eu/gallery/msg1.htm">Institution Nationale Ossolineum ZNiO, WROCLAW, Pologne, 1998
- MASQUES, 146 x 76 cm / 57,5" x 30",
collection Musee Vivant du Cheval, CHANTILLY
_________________________________ ELAN, oil on canvas, 300 x 148 cm / 58x118,
collection Maison du Cheval, Haras National de TARBES / Napoleonic National Stud
_________________________________________________________ MONUMENT, 300x148 cm / 118 x 58, collection Ville de SAUMUR -
__ RENCONTRES cycle / on work & finished
_______________ Jehanne paravent ___ Licorne paravent ___ Combats IV paravent
Gregor Jakubowski : " Combats "
/ " Fightings "
180 x 180 cm / 71"x71"
- COMBATS oil, canvas - DEEPNESS oil, canvas - DEEPNESS III oil, canvas - INSPIRATIONS oil, canvas
- GJ. RESTORATION OF PAINTINGS & COMMISSIONS
_______________________________________________________________ Travel Exhibition REBUS, European Heritage / Patrimoine / Dziedzictwo :
Bruxelles, Cologne, Dublin, London, Naples, Luxembourg, Bern, Amsterdam, Paris, Pirmasens + Marienthal, Madrid
- GJ. Art _________________________________________________________________________________ Jean Eugene CLARY
- Andre LHOTE, ZAWADO, GJ. Art _____________________________________________________________ Pavillon Pompadour, FONTAINEBLEAU
- Saint Antoine ____________________________________________________________________________________________ Palazzo Olivier, Malta
_________________________________________________________________________________________________________ Boleslas BIEGAS
- Nicolas de LARGILLIERE ____________________________________________ Theatre GAITE LYRIQUE, PARIS
- Jaroslav SERPAN __________________________________________________ Va, et desormais ne peche plus -
Training : ATELIERS SAINT-GERVAIS, PARIS / restoration of paintings, 1982-1986
Restoration of numerous ORIENTALISTS paintings for the GULF INDUSTRIES, PARIS, 1986/87
Graphic Designs for the DELOGRAPH, PARIS, 1987- 1989
Collaboration with entreprise JACQUES MILLANCOURT : restorations & paintings, PARIS, DEAUVILLE, 1987-1993
ART DEALER and RESTORER in Collaboration with :
- GALERIE MAREK - Marek Mielniczuk (worked together in PARIS, Chateau de KERGROADES in Bretagne, WARSAW
- GALERIE DI VEROLI - Massimo Di Veroli, PARIS
- GALERIE ALAIN HELWASER, PARIS
- MATIGNON FINE ART Gallery - Claude Kechichian, PARIS
The MATIGNON FINE ART GALLERY and Swiss collector Guido Biazzi sent Gregor JAKUBOWSKI to Poland
to find partners for the promotional work of sculptures and paintings of symbolist artist BOLESLAS BIEGAS
GJ. took contacts with auction houses AGRA ART, POL SWISS in Warsaw, HETMANSKA Gallery and with the Dom Aukcyjny SZTUKA in Cracow
- ATELIER UBAC, LAGNY-sur-MARNE, France
- ATELIER AROME, LAGNY-sur-MARNE, France
- LE CADRE DE VIE, LAGNY-sur-MARNE, France
- Janusz Wolanin, WILKES-BARRE, Pennsylwania, USA
- Pawel Curylo, BIELSKO-BIALA, Poland
- Adam Harkawy - POLONIA ART Dom Aukcyjny, KATOWICE, Poland
- GALERIA HETMANSKA : Andrzej Kubica, Marek Partyka, KRAKOW, Poland
- PARTYKA GALLERY, KRAKOW, Poland
- LA MARECHALERIE, Mantes-La-Jolie, France : commissions of Old Master's copies for Museums, Hotels and Embassies,
made for Gregor Jakubowski by Lithuanian, Ukrainian and Polish artists, 1996-2001
RESTORATION of MURAL PAINTINGS and DECORATION
for the Ecole Nationale Superieure des ARTS & METIERS ENSAM, PARIS, 2002 - 2004
Casino of DEAUVILLE / figures in the 1930's style painting and restoration of other monumental paintings, 1988
GAITE LYRIQUE Theatre, PARIS / restoration of paintings in a lounge, 1989
BOURSE de TRAVAIL, PARIS / restoration of wall paintings in the auditorium), 1989
DRAGONS Heraldiques
pedigree 1995 - 2014
G.Jakubowski on
BACHIBOUZOUCK
Revue d'ART et de LANGUE
GJ Moisson
GJ Don Quichotte
GJ Refuge
-
" ART of EMOTIONALISM " - YIN & YANG : Ewa Maslowska & Grzegorz Jakubowski
SKULSKI ART GALLERY, CLARK, NEW JERSEY, USA, October 16, 2009
" JAKUBOWSKI painting & drawing "
SKULSKI ART GALLERY, CLARK, NEW JERSEY, USA, April 7 - May 5, 2000
GJ. ARTICLES on ART
The ANJOU Dynasty
- in the Fontevraud Abbey
CHANTILLY Domain - Prix de Diane
The Broken COLLECTION in the USA
- / artworks of Teofil Kwiatkowski /
Chosen ARTICLES on ART
of Gregor JAKUBOWSKI from 1995 to 2002, published in Polish magazines
in PARIS, CRACOW, WARSAW and NEW YORK.
Wybrane ARTYKULY o SZTUCE
Grzegorza JAKUBOWSKIEGO z lat 1995 do 2002,
publikowane w KRAKOWIE, PARYZU, WARSZAWIE i w NOWYM YORKU.
-
Artur SZYK - "Jednoosobowa armia", walczaca pedzlem i piórem
(Arthur SZYK - the ,,ONE MAN ARMY", fighting with pen and ink),
Art & Business, Warsaw, October 2002
Motto:
Arthur SZYK argued that the arts - it is not an end but a means.
Back in 1934 during a visit to the U.S., he said:
"The artist, especially a Jewish artist, can not remain neutral to the important topics today. He can not hide behind the still-lifes, abstractions and experiments. Our life is involved in a terrible tragedy, and I decided to serve his people with all my skill, talent and knowledge. "
Arthur SZYK was extremely opposed to Nazi rule, and spoke out against Hitler and his dislike for years before the war.
Due to the dangers of criticizing Hitler, Szyk moved to England, where he was also censored to keep from offending Germany.
Once the war began, however, things changed, and now his anti-Nazi work was in high demand.
Eleanor Roosevelt called Szyk a "one-man army against Hitler''.
His life: Arthur Szyk was born in 1894 in Lodz, then part of the former Russian Empire. At 15, his father sent him to Paris to study art.
In 1912-1914 the Polish satirical magazine printed in its socio-critical cartoons.
He continued his studies in Cracow, and in 1914 went to a student trip to Palestine. Probably, this trip had a great influence on the national
and cultural identity and to reflect on the Jewish state. Jewish stories and themes are constantly in his work.
During the First World War and was drafted into the Russian army. He served in the German front, and participated in the Battle of Lodz.
In the 1919-1920-ies, during the Polish-Soviet War, Szyk was already on the other side : Poland.
He was the artistic director of the Propaganda Department of the Polish Army in Lodz in the war against the Soviet Union.
In 1921, Szyk returned to Paris and for several years, illustrates the French book.
While many of his fellow artists worked in the style of cubism, surrealism
and abstract art, preferring classic chic graphic art.
His work is reminiscent of medieval miniatures and graphic Renaissance: historical stories, complex composition, attention to detail, dynamic plastic figures,
careful work with color and its use of symbolic features enable to focus on the essentials.
Szyk did the illustrations for historical documents (such as the Covenant of the League of Nations) and the old books that were often associated with Jewish history.
He participated in exhibitions in Europe and the USA.
In 1937, Szyk moved to London. A year later, when the Second World War, its political figures published in the London weekly newspaper.
Here opens its second exhibition (and soon a third), and later his work shown at an exhibition in the United States.
In 1940 he immigrated first to Canada and then in the U.S.
In 1943 his mother was killed.
First she had to go into the ghetto in Lodz, and from there, probably in a concentration camp.
"Perhaps" - because the date and circumstances of her death remained unknown.
In the U.S. cartoons Szyk gain enormous popularity. They regularly appear on the covers of leading U.S. magazines («Collier's» and «Time»).
Szyk was a staff member «New York Post», and during the war, participated in more than 25 exhibitions.
Later yaers: In 1948, the artist takes an American citizen.
It covers the declaration and the state of Israel continues to engage in political subjects, in particular, discrimination against black people of America.
In 1951, the Commission on Un-American Activities launched an investigation into the Szyk: his consistent struggle against fascism
seemed a manifestation of communist ideas.
Szyk has denied any involvement in the Communist organization, and a few months later he died of a heart attack.
It turns out that even his death has continued illustrated on of the cruel and unjust turns in history.
- Aukcja kolekcji Andrzeja Ciechanowieckiego (The auction of Andrew Ciechanowiecki's collection),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 10(79) October 2002, (together with Ewa Bobrowska-Jakubowska)
- Sprzedaz kolekcji Rubinsteinów (Sale of the Rubinstein's collection), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 10(79)/ October 2002, (with EB-J)
- Polityka i sztuka w tworczosci Artura Szyka (Politics and art in the creation of Arthur Szyk),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 6(75)/ June 2002, (with EB-J)
- Miedzy Barcelona a Paryzem (Between Barcelona and Paris), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 4(73)/ April 2002, (TH, with EB-J)
- Srodowisko artystow polskich we Francji. Rozprawa doktorska Ewy Bobrowskiej-Jakubowskiej
(The milieu of Polish artists in France. PhD dissertation of Ewa Bobrowska-Jakubowska),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 3(72)/ March 2002, (TH, with EB-J)
- Hold europejskiej potedze Andegawenow
(Tribute to the European might of the Anjou dynasty), Przeglad Polski, Nowy Dziennik, New York, October 5, 2001
- Dynastia Andegawenow w Opactwie Fontevraud
(Anjou dynasty in the Fontevraud Abbey), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 10/2001
- Cheval - Emotion, Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 10/2001
- Wystawa Cheval - Emotion w Tarbes (Exhibition Cheval-Emotion in Tarbes),
Przeglad Polski, Nowy Dziennik, New York, September 21, 2001
- Wystawy Bronislawa Krzysztofa w Paryzu, Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 9/2001 (with EB-J)
- Ambasada Rzeczpospolitej w Paryzu (The Polish Embassy in Paris),
Przeglad Polski, Nowy Dziennik, New York, May 25, 2001 (with EB-J)
-
Autour des associations artistiques polonaises en France.
Wokól polskich stowarzyszen artystycznych we Francji. Sesja-wystawa-koncert,
Centrum Naukowe PAN w Paryzu, May 30-June 3, 1996, Ikonotheka, Warsaw University, nr 14, 2000, dated May 2000 (with EB-J)
- Denise Wrotnowska - wspomnienie (Denise Wrotnowska - souvenir), Biuletyn Historii Sztuki, IS PAN, Warsaw, nr 3-4, 2001 (with EB-J)
- Koniec wieku na paryskich aukcjach antyków (Fin-de-Siecle on the Parisian auctions),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 6(63), June 2001 (with Ewa Bobrowska-Jakubowska)
- Polska kolekcja z Seattle (Polish collection from Seattle), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, n° 5(62), May 2001 (with EB-J)
- Ecole de Paris, Gazeta Antykwaryczna, Cracow, n° 4(61), April 2001 (with EB-J)
- Niedokonczona kolekcja obrazów Teofila Kwiatkowskiego
(Unfinished collection Teofil Kwiatkowski`s paintings by Charles and Anya Yates), Przeglad Polski, New York, March 23, 2001 (with EB-J)
- Przerwana kolekcja (A broken collection of Charles and Anya Yates), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, n° 3(60), March 2001 (with EB-J)
- Hôtel de Monaco (Polish Embassy in Paris), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, n° 1(58), January 2001 (with EB-J)
- Artur Szyk - jednoosobowa armia zbrojna piórkiem i pedzlem
(Artur Szyk - one-man army with pen and brush), Przeglad Polski, Nowy Dziennik, New York, February 16, 2001(with EB-J)
- Denise Wrotnowska, Glos Katolicki, Paris, nr 45, December 17, 2000 (with EB-J)
- Sztuka i humanizm - Artysta iluminator Artur Szyk. Na marginesie wystawy w Bibliotece Kongresu w Waszyngtonie
(Art and humanism - artist-illuminator Artur Szyk. On the occasion of the exhibition in the Library of Congress in Washington D.C.) ,
Gazeta Antykwaryczna nr 7-8 2000, Cracow (with EB-J)
- Wystawa 1900 w Grand Palais w Paryzu (Exhibition 1900 in the Grand Palais in Paris), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 5, May 2000 (with EB-J)
- Wystawa Jacka Malczewskiego w Paryzu (Exhibition of Jacek Malczewski in Paris), Gazeta Antykwaryczna, Cracow, nr 4, April 2000 (with EB-J)
- Polski Barok w USA, czyli pod znakiem husarii. Wedrujac po Polsce i USA
(Polish Baroque in the USA or under the sign of Husaria. Wandering through Poland and the USA), Glos Katolicki, Paris, nr 24, 27/06/99 (with EB-J)
- Konie i jezdzcy w Muzeum Polskim w Rapperswilu (Horses and riders in the Polish Museum in Rapperswil, Switzerland),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, May 1999, nr 5 (with EB-J)
- Sztuka heraldyczna w starym i nowym wydaniu w Saumur nad Loara (Heraldic art in the old and new way in Saumur on the Loire),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, May 1999, nr 5 (with EB-J)
- Herby i konie w Saumur, Glos Katolicki, Paris, 1-8.08/99 (opr.TH, with EB-J)
- Herby i konie w Saumur (Coats of arms and horses in Saumur), Kon Polski, Warsaw, 8/99 (Teofil Hoffman, with EB-J)
- Uskrzydleni jezdzcy ukazuja Amerykanom miniona potege Rzeczpospolitej - wystawa o sztuce w Polsce okresu baroku 1572-1764,
Muzealnictwo, nr 41, Ministerstwo Kultury i Sztuki, Warsaw 1999 (with EB-J)
- Uskrzydleni jezdzcy ukazuja Amerykanom miniona potege Rzeczpospolitej - wystawa o sztuce w Polsce okresu baroku 1572-1764
(Winged riders show to Americans the past glory of the Polish-Lituanian Commonwealth - exhibition on art in Poland during the baroque period),
Gazeta Antykwaryczna, Cracow, May 1999, nr 5 (with EB-J)
- Polski sezon, Polemiki (Polish sezon in Paris. Polemics), Glos Katolicki, Paris, 21.02/99 (TH, with EB-J)
- W kraju Asterixa (In the country of Asterix), Art & Business, Warsaw, nr 6/1998 (with EB-J)
- Polskie imprezy kulturalno-artystyczne w centralnej Francji (Polish cultural and artistic events in central France),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspolnota Polska, Warsaw, nr 3, March 1998 (TH, with EB-J)
- Polski grudzien w Perigueux (Polish week in Perigueux), Glos Katolicki, Paris, nr 7; 15.02.98 (T.H., with EB-J)
- Kilka uwag na temat popularyzacji polskiej sztuki we Francji. Uwagi na marginesie 10 lat doswiadczen
(Some remarks on the popularisation of Polish art in France. On the margin of ten years of experience) ,
Muzealnictwo Nr 40, Ministerstwo Kultury i Sztuki, Warsaw 1998 (with EB-J)
- Dwie wystawy poswiecone polskim artystom w Paryzu (Two exhibitions on Polish art in Paris),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspólnota Polska, Warsaw, nr 3 (57), March 1997(with EB-J)
- Polski Paryz artystyczny. Côté cour - côté jardin (Polish art in Paris. From the courtyard and from the garden side),
Art & Business, Warsaw, nr 12/1996 (with EB-J)
- Spotkanie Stalej Konferencji Muzeow, Archiwow i Bibliotek Polskich na Zachodzie
(The meeting of the Permanent Conference of Polish Museums, Archives and Libraries in the West),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspolnota Polska, Warsaw, nr 10 (52), October 1996
- Wokol polskich Stowarzyszen Artystycznych we Francji. Sympozjum-Wystawa-Koncert
(Around Polish artistic associations in France. Seminary-exhibition-Concert),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspolnota Polska, Warsaw, nr 8-9 (50-51), August-September 1996 (with EB-J)
- Polska swietuje rocznice swojego Godla Narodowego (Poland feasts the anniversary of its National Emblem),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspolnota Polska, Warszaw, nr 5(47), May 1996 (with EB-J)
- Uniwersytet letni Wspolnoty francusko-polskiej (Summer University of the French-Polish community),
Biuletyn Stowarzyszenia Wspólnota Polska Warsaw, nr 12 (42), December 1995
- Orzel Bialy - obchody 700-lecia godla polskiego (White Eagle - events related to the 700 years of the Polish emblem),
Glos Katolicki, Paris, nr 38, 5.11.1995 (with Ewa Bobrowska-Jakubowska)
-
-
GJ. ART Exhibitions Author / Dzialalnosc Kulturalna
UP PAGE
G.J. ART AKTUALNOSCI
ART & CHAPELLES en ANJOU 2019. 15e Edition, 29.06-25.08.2019
- Chapelles d'Hier - Artistes d'aujourd'hui, "De la Loire vers l'Edre", 6 Artistes - 6 Chapelles
"Gregor JAKUBOWSKI Art - APOTROPAIQUES", Chapelle du chateau de LANCREAU, CHAMPTOCE-sur-LOIRE
EDITIONS DU PATRIMOINE, PARIS - parution du Guide "CHATEAUX DE LA LOIRE"
© GJ. ART - Copyright une photo d'art
- GJ.ART participation annule en 2019 ----------- / projet expo 8e FESTIVAL d'ARTS ACTUELLES, Ile d'OLERON /
XXI SALON des PEINTRES de l'ARMEE - MUSEE de l'ARMEE de TERRE, Salle Turenne, HOTEL des INVALIDES, PARIS, 13-19 mai 2019
"TOUTES TOILES DEHORS" - au bord de Loire - Sixieme Edition, le 30.06 + juillet & aout 2019
- Association Courants d'Loire, ROSIERS-sur-LOIRE - PRIX du JURY, GJ. ART "Apotropaiques III - Loire"
"Gregor JAKUBOWSKI Art - APOTROPAIQUES II, peintures & installations" 24.07-4.08.2019
- Ancien Hopital Saint-Jean, MONTREUIL-BELLAY English
ART & MOTEURS 2019, Musee de Moteur, SAUMUR, 29.06.- 21.09.2019
Journees Europeennes de Patrimoine 2019, Manoir Royal - Manoir de LAUNAY, VILLEBERNIER
Gregor Jakubowski ART :
- Art Heraldique et Chevaleresque - Art Equestre - Metamorphoses - La Loire - Visions du manoir de Launay par l'Artiste -
"Du TALENT au DEVOIR de MEMOIRE", Des peintres officiels des ARMEES a l'HIA PERCY
avec le soutien de Solidarite Defense, CLAMART, Ile-de-France, 16.10 - 15.11. 2019
Expositions equestre Art Chevall Off 2019, Boulangerie Joseph, SAUMUR, 12.10.- 03.11.2019 + exposition permanente peintures TAI-CHI -
Exposition presentee par la Galerie Escale d'Artistes, Cinema associatif Art et Essai l'Eldorado, SAINT-PIERRE-d'OLERON, 03 - 04. 2019
Art Cheval Off 2018 - Gregor Jakubowski ART, Boulangerie Joseph, SAUMUR
Art Cheval Off 2018 - Gregor Jakubowski ART, La Duchesse Anne, SAUMUR
Pedigree GJ.ART painting " OFFRANDE V " / 1996-2019 /
Pedigree GJ.ART painting " ARMOIRIES D'Asnieres de Veigy" / 2014-2019 /
|